Ejemplos del uso de "Посредством" en ruso con traducción "through"

<>
Мир посредством футбола высшего класса Peace through Superior Football
Об активах приобретенных посредством налаживания About assets acquired through procurement
Разгром терроризма посредством всемирного благополучия Defeating Terrorism through Global Prosperity
Ранняя жизнь сообщалась посредством генного переноса. Early life communicated through gene transfer.
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Люди, которых вы выбираете посредством таргетинга. People you choose through targeting
Google обогащает себя, обогащая блоггеров посредством AdSense. Google enriches itself by enriching thousands of bloggers through AdSense.
и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок. and disaggregation - dividing the EU through bilateral deals.
Изменения происходили посредством войны и внутригосударственного конфликта. Change comes through war and domestic conflict.
Об активах приобретенных посредством налаживания [AX 2012] About assets acquired through procurement [AX 2012]
И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму. And empowerment through employment - reducing stigma.
Согласно ей, мы получаем знания посредством просвещения разума. According to it, we gain knowledge through enlightenment of the mind.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил. Well, they can communicate through mechanical forces.
Яндекс – деньги (только ввод посредством системы RBK Money) Yandex Money (only deposit in transit through RBK Money)
Первая – это консервация энергии посредством более экономных двигателей. The first is energy conservation through more fuel-efficient vehicles.
Охватите больше людей посредством Instagram и Audience Network Reach more people through Instagram and Audience Network
Попасть в них можно посредством наклонной движущейся ленты. They are accessed through this diagonal elevator.
Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности. Emulation through excellence is the motor of competitiveness.
Посредством сообщений в Messenger с помощью кнопки Купить. Through messages in Messenger, with a Buy button
сокращение административных и накладных расходов посредством организационной реструктуризации; cutting of administration and overheads through organizational restructuring
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.