Beispiele für die Verwendung von "Постараюсь" im Russischen

<>
Я постараюсь не провонять кинотеатр. I'll try not to stink up the joint.
Я постараюсь, чтобы это было очень-очень запоминающимся. I shall endevour to make it really, really memorable.
Я постараюсь стабилизировать радиоизотопный регулятор. I'll try to stabilize the radioisotope regulator.
Я постараюсь удовлетворить ваши желания. I'll try to meet your wishes.
В будущем я постараюсь не опаздывать. I'll try not to be late in the future.
Я его постараюсь задержать и разговорить. I'll try to hold him up and get him talking.
Я постараюсь дать вам ответ позже. I'll try to give you an answer later.
Я постараюсь сохранить ему жизнь, ради нее. I'll try to keep you alive, for her sake.
Я постараюсь принести схемы в следующий раз. I'll try to include some visual aids next time.
Я вернусь и постараюсь медленно забраться наверх. I'll come back and try and slowly crawl up that pole of yours.
В следующий раз постараюсь справиться собственными силами. I'll try and get my own sewing kit next time.
Постараюсь сварить для вас чашку хорошего кофе. Trying to make you a nice cup of coffee.
Это смелое утверждение, и я постараюсь представить доказательства. Now that's a big claim. I'm going to try to back it up.
Я постараюсь не геройствовать, если вы этого боитесь. I'll try not to be a hero, if that's what you're afraid of.
Я буду дома, постараюсь уберечь мою жену от срыва. I'll be at home trying to keep my wife from falling apart.
Я постараюсь объяснить вам, что не так с этой идеей. And I will try and explain to you whatв ™s wrong with this notion.
Вот об этом, фактически, я вам сегодня и постараюсь рассказать. And that's in fact probably what I'm going to try and tell you about.
Я постараюсь улизнуть и встретиться с вами при первой возможности. I'll try to slip away and meet up with you the first chance I get.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком. What I'll try and do, is I'll try and paraphrase it is sort of human terms.
Я очень извиняюсь, и впредь постараюсь не поступать так, хорошо? I am deeply sorry, and I'll try and set the record straight, yeah?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.