Beispiele für die Verwendung von "Предоплата" im Russischen

<>
Основные задачи: предоплата [AX 2012] Key tasks: Prepayments [AX 2012]
В отношении принимаемых в Соединенных Штатах законов следует напомнить, что в феврале 2005 года правительство Соединенных Штатов изменило толкование положения, касающегося принципа «предоплата наличными», содержащегося в Законе о пересмотре торговых санкций и в целях увеличения экспорта Соединенных Штатов (ЗРТС) 2000 года, с тем чтобы ужесточить ограничения, вводимые в отношении законной торговли с Кубой сельскохозяйственной продукцией и медикаментами. As regards United States legislation, it is recalled that in February 2005, the United States Government made a modification on the interpretation of a provision relating to “payment of cash in advance” contained in the Trade Sanctions Reform and Export Enhancement Act (TSRA) of 2000, so as to tighten restrictions imposed on legal trade in agricultural goods and medicines with Cuba.
Выберите параметр Предоплата в области Выбрать. Select the Prepayment option in the Select pane.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Предоплата (форма). For more information, see Prepayment (form).
Предоплата может включать налоги и расходы с типом Клиент/поставщик. The prepayment can include taxes and charges that have a type of Customer/Vendor.
В разделе Панель операций перейдите на вкладку Покупка и щелкните Предоплата. On the Action Pane, click the Purchase tab, and then click Prepayment.
Дополнительные сведения о процессе предоплаты см. в разделе Основные задачи: предоплата. For more information about the prepayment process, see Key tasks: Prepayments.
Предоплата - распространенная практика, представляющая собой авансовую оплату счетов поставщиков перед реализацией заказа на покупку. Prepayments are a common business practice, and are advance invoice payments that are made to a vendor before the purchase order is fulfilled.
оба способа платежа (предоплата и оплата с отсрочкой) могут быть сопряжены с риском для покупателей и продавцов; both ways (prepayment and deferred payment) can be risky for buyers and sellers;
Предоплаты, преобразованные в платежи, когда предоплата преобразуется в платеж, или платеж преобразуются в предоплату с помощью формы Обработка предварительной оплаты. Prepayments that are converted to payments, when a prepayment is converted to a payment, or a payment is converted to a prepayment, by using the Prepayment handling form
Введите информацию для предоплаты, включая описание и сумму предоплаты, укажите, является ли предоплата фиксированной суммой или процентным отношением, а также укажите ИД категории предоплаты. Enter information for the prepayment, including a description, the value of the prepayment, whether the prepayment is a fixed amount or a percentage, and a prepayment category ID.
После того как предоплата выполнена, юридическое лицо может затем применять предоплату по одному или нескольким счетам от поставщика, чтобы сумма, которая уже была оплачена, была учтена. After the prepayment is paid, your legal entity can later apply the prepayment to one or more vendor invoices to offset the amount that was already paid.
Если установлен флажок Требуется предоплата в строках заявки на покупку, установите флажок При настройки заявки для предоплаты, чтобы направить утвержденные заявки на покупку для на ручную обработку. If the Prepayment required check box is selected on the purchase requisition lines, select the When the requisition is set up for prepayment check box to hold approved purchase requisitions for manual processing.
Когда транзакционные данные по розничной торговле переносятся в AX 2012 R3, предоплата создается для каждой операции с подарочной картой, которая включает сумму НДС для предоплаты, рассчитанную фискальным принтером. When the retail transaction data is transferred to AX 2012 R3, a prepayment is generated for each gift card operation that includes the VAT amount for the prepayment that was calculated by the fiscal printer.
Обзор процесса ваучеров журнала предоплат Overview of the prepayment journal voucher process
И Бейтман требует вернуть предоплату. And Bateman wants his down payment back.
В указанных ниже разделах представлены сведения о предоплате за продукт или услуги. The following topics provide information about prepaying for a product or service.
Поставщик отправляет счет на предоплату. The vendor submits a prepayment invoice.
Таким образом, он внес небольшую предоплату. So he made a little down payment.
Щелкните Заявление о реверсировании предоплаты. Click Reverse prepayment application.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.