Ejemplos del uso de "Приведёт" en ruso
Traducciones:
todos9371
lead3936
result1692
bring1047
give807
provide535
take369
otras traducciones985
Это также приведет к снижению конкурентоспособности.
There will also be a decline in competitiveness.
Это приведет к повышению энергетической безопасности.
This translates into enhanced energy security.
Изменение единицы приведет к удалению связи.
You cannot change the unit without causing the link to be removed.
Продолжающееся давление приведет к полному систематическому отключению.
Failure to release the pressure causes a complete systematic shutdown.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
But this is a formula for global disaster.
Приведет ли беспечность правительства к кризису киберпространства?
Will Governmental Folly Now Allow for a Cyber Crisis?
Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций.
Reduced rates of return will lower investment rates.
Выберите действие, которое приведет к удалению кластера.
Select the action that will break up the cluster.
Куда он приведет - неизвестно, но он продолжается.
We don't know how far it will go, but it's going on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad