Ejemplos del uso de "Придёт" en ruso

<>
Вы можете запросто не принять необходимое лекарство, и вы, конечно, будете ожидать, что ваша жизнь придет в норму гораздо быстрее, нежели это произойдет в действительности. You could easily fail to take the right medicine, and you would certainly expect your life to return to normal much faster than is realistic.
Ничего, кроме как убрать все атрибуты свадьбы и поддерживать ее, пока она не придет в себя. There's nothing we can do beyond removing all signs of a wedding and holding her hand while she recovers.
Сара Джейн придет в ярость! Sarah Jane will hit the roof!
Может в этот раз придет? Is he skipping out this year too?
Когда придет время, щелкнем выключателем. When the time is right, we flip the switch.
Мы объясним, когда придет время. We'll explain at a point.
Подождем, пока придет ваш адвокат. Wait until your lawyer's present.
Он еще придет в себя. He'll snap out of it.
Может скоро придет в себя. If he does, maybe he'll snap out of it.
И пусть доктор Дей придет сюда. And let's get Doctor Dey down here.
Придет с работы в половину седьмого. Half-past-six she gets in from work.
Он совсем скоро придет в себя. He'll be as right as a trivet in no time.
Значит, Зев придет в 6:00. Which means Zev will break in at 6:00.
Твоя мама придет на школьную вечеринку? Is your mom chaperoning the school party?
Но что придет ему на смену? But what will replace it?
Врежь ему, пусть придет в себя. Zach, kick him, see if that jogs him on.
Уверен, скоро она придет в норму. I'm sure she will soon be back in the saddle.
Не останавливайся, пока не придет черед Won't stop driving till it's over
Спроси его, придет ли он на собрание? Ask him if he will attend the meeting.
Никто сюда не придет, не говори ерунду. When it's not gonna be open for another five days.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.