Ejemplos del uso de "Принято" en ruso
Traducciones:
todos20091
take8128
adopt8092
accept2169
receive504
host213
admit127
initiate7
otras traducciones851
Принято считать, что остановить Брексит невозможно.
Conventional wisdom says that stopping Brexit is impossible.
Почему празднование бесполезности знаний принято считать остроумным?
Why should it be considered witty to celebrate the uselessness of knowledge?
Тогда так было принято, изъясняться по-книжному.
That's what people did then, speaking like writing.
Было принято решение ввести утреннюю и дневную смены.
The solution was to sit in morning and afternoon shifts.
Такое решение было принято экс-губернатором Александром Мишариным.
The previous Governor, Aleksandr Misharin, made this decision.
Вот - нормальная ДНК. Та, которую принято считать нормальной.
So, this is normal DNA, what you think of as normal DNA.
Я позвоню вам как только будет принято решение.
I will give you a call as soon as the decision comes through.
В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения.
In the United States, there were two key decisions.
Было также принято решение включить в стандарт раздел " Cодержание ".
The inclusion of a table of contents in the standard was also agreed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad