Ejemplos del uso de "Приятие" en ruso
Приятие и высокая оценка каждой отдельной группой разнообразного культурного самовыражения других групп являются поистине чем-то выдающимся.
The acceptance of and appreciation for each individual group for the different cultural expressions of the others is extraordinary.
Мы не ограничены бинарным выбором между приятием и неприятием.
We are not constrained by a binary choice between acceptance and rejection.
Более 40 стран и институтов одобрили методы Нового курса: приятие на себя обязательств по обеспечению более эффективного партнерства – и по инвестированию необходимых ресурсов и политического капитала.
More than 40 countries and institutions have endorsed the New Deal way of working, committing themselves to building better partnerships – and to investing the required resources and political capital.
Сравнивая людские потери Финляндии и Эстонии на протяжении 20 века, становится ясным, что стремление избежать конфликта и приятие гарантий на бумаге привело Эстонию к большим потерям в процентном отношении.
Comparing the human losses of Finland and Estonia throughout the 20’th century, it is clear that trying to avoid conflict and accepting paper guarantees imposed greater losses in percentage terms on us than on Finland.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad