Ejemplos del uso de "Протекционизм" en ruso con traducción "protectionism"

<>
Протекционизм становится все более распространенным”. Protectionism has become increasingly prevalent.”
Социальная защита более эффективна, чем протекционизм. Social protection is more efficient than protectionism.
Протекционизм нигде не защитит рабочие места Protectionism Will Not Protect Jobs Anywhere
Однако протекционизм удалось сдержать - отчасти, благодаря ВТО. Still, protectionism was contained, partly due to the World Trade Organization.
Так что протекционизм начинает гордиться своим положением. So protectionism is taking pride of place.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности. Protectionism normally thrives in times of economic peril.
В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне. Thai protectionism remains high.
Сегодняшний протекционизм ничем не отличается от этого. Protectionism today is no different.
Но этот новый протекционизм создает определенные проблемы. This new protectionism raises problems.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным. Protectionism in the classical sense of the term is unlikely.
· протекционизм не практикуется, а рынки остаются открытыми; · protectionism is avoided and markets stay open;
Протекционизм Трампа восходит к старой американской традиции. Trump’s protectionism harks back to an older American tradition.
Но как должен выглядеть протекционизм в жизнеспособной форме? But what would a feasible form of protectionism look like?
Протекционизм не был основным инструментом преодоления экономического кризиса. There was a dog that didn’t bark during the financial crisis: protectionism.
Вместо этого они расхваливают протекционизм и обособленность стран. Instead, they tout protectionism and unilateralism.
Протекционизм вреден для благосостояния наций, демократии и мира. Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace.
Однако протекционизм не сможет сдержать другие формы глобализации. But protectionism will not curb the other forms of globalization.
Третья сила состоит из новых крупных бизнесменов, проталкивающих протекционизм. The third is composed of new big businessmen pushing protectionism.
Спровоцирует ли протекционизм ограничение и торговля квотами на выбросы? Will Cap-and-Trade Incite Protectionism?
Искушение близорукими политическими решениями (закрыть границы, ввести протекционизм) станет непреодолимым. And the temptation to pursue shortsighted solutions – such as closing borders and implementing protectionism – will become irresistible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.