Ejemplos del uso de "Протокол" en ruso con traducción "minutes"
Traducciones:
todos6880
protocol6139
minutes200
report188
record127
minute6
history2
otras traducciones218
Протокол заседания должен быть Вами утвержден и подписан.
The minutes of the meeting must be approved and signed.
Так же будет опубликован протокол апрельского заседания по политике банка.
The minutes of the Riksbank’s April policy meeting are also coming out.
Протокол заседания Банка Англии подкрепил слова Карни, но фунт обвалился
BOE minutes back up Carney, but sterling takes a knock
В среду в Великобритании мы получим протокол последней встречи Банка Англии.
On Wednesday, In the UK, we get the minutes from the latest BoE meeting.
Протокол заседания, однако, должна оказать интерес, они будут освобождены 22 апреля.
The minutes of the meeting however should make interesting reading when they are released on 22nd of April.
Не могли ли бы Вы составить и принести протокол последнего заседания.
Would you do the minutes of the last meeting and bring them along please.
РГС утвердила предварительную повестку дня и протокол о работе предыдущего совещания.
The CSG adopted the preliminary agenda and the minutes from previous meeting.
Протокол заседания ФРБ: «ястребиная» смена курса приводит доллар к новым высотам
Fed Minutes: Hawkish Shift Drives Buck to New Highs
Протокол заседания Банка Англии, который выйдет в среду, стоит детально изучить.
Wednesday’s BOE minutes are worth watching closely.
Протокол заседания, однако обещает быть интересным, он будет опубликован 18 марта.
The minutes of the meeting however should make interesting reading when they are released on 18th of March.
Протокол этого совещания содержится в документе WGI4/12 от мая 2004 года.
The minutes of the meeting are contained in WGI4/12 May 2004.
Протокол заседания, однако, должен быть интересным, когда он будет выпущен 22 апреля.
The minutes of the meeting however should make interesting reading when they are released on 22nd of April.
Проводивший собеседование чиновник зачитал протокол заявителю, и заявитель признал, что все записано правильно.
The investigator read out the minutes to the complainant and the complainant stated that everything was correct.
GBP/USD ждет протокол заседания Банка Англии и отчета по занятости в Великобритании
GBP/USD firms up ahead of BoE minutes and UK employment report
Принимая во внимание все эти факторы, сегодняшний протокол заседания FOMC может поддержать доллар.
Considering all these factors, today’s FOMC minutes may lend support to the dollar.
Протокол этого совещания содержится в документе WGI/2/3 от июня 2002 года.
The minutes of the meeting are contained in WGI/2/3 June 2002.
Протокол предполагает, что тон последнего совещания был таким же, что и на прошлых совещаниях.
The minutes suggest that the tone of the most recent meeting matches those of prior policy meetings.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad