Ejemplos del uso de "Прошло" en ruso con traducción "go"

<>
Что ж, всё прошло блестяще. Well, I thought that went splendidly.
Как все прошло с Клео? How did it go with Cleo?
Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло. Israel’s 60th anniversary has come and gone.
Как все прошло с адвокатом Джосс? How'd it go with Joss' lawyer?
Эй, как все прошло с Баки? Hey, how'd it go with Bucky?
Как всё прошло с Его Светлостью? How did it go with His Lordship?
ИЕРУСАЛИМ - Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло. JERUSALEM - Israel's 60th anniversary has come and gone.
Все прошло, я думаю, хорошо наверное. You know, I think it went, uh, okay ish.
Я говорю, как прошло с Боско? I said, how did it go wi bosco?
Как всё прошло со спортивным директором? Uh, so, how did it go with the athletic director?
Время человека эпохи Возрождения давно прошло. The age of the Renaissance man is long gone.
Так, все прошло как по маслу. Well, that went swimmingly.
Как всё прошло с лидером меньшинства? How'd it go with the minority leader?
Прошло около 20 лет с тех пор. And about 20 years went by.
Всё прошло ужасно, и я пригрозила тайной женитьбой. No, it went horribly, and I threatened to elope.
Старое доброе время прошло и никогда не вернётся. The good old days have gone, never to return.
Оно пробило правый желудочек и прошло через правую перегородку. It entered the right ventricle and went right through the septum.
И не думай, что это прошло незамеченным или недооценённым. Oh, and don't think it hasn't gone unnoticed or unappreciated.
Сколько лет прошло с тех пор, как ты тусовалась? How long has it been since you went clubbing?
Слышал, в Брюсселе всё прошло удачно, ты снова на высоте. Heard things went well in Brussels, so you're back on top.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.