Ejemplos del uso de "Прошу" en ruso

<>
Я прошу прощения у каждого. I apologize to eveyone here.
Настоятельно прошу Вас продолжать оказывать любое возможное давление на Палестинскую администрацию и на террористическую организацию «Хамас», в том числе на ее членов и покровителей в Дамаске, чтобы обеспечить незамедлительное и безопасное освобождение похищенного гражданина Израиля и чтобы в конечном счете положить конец использованию палестинской территории в качестве базы для террористических операций. I urge you to continue to exert all possible pressure on the Palestinian Authority and on the Hamas terrorist organization, including its members and sponsors in Damascus, so as to ensure the immediate and safe release of the abducted Israeli citizen and to finally bring an end to the use of Palestinian territory as a base for terrorist operations.
Прошу прощения, но ему придется перенести встречу. I apologize, but he's going to have to reschedule.
Дамы и господа, прошу прощения за задержку. Ladies and gentlemen, I apologize for the delay.
Я прошу прощения, миссис Стронг, за свое опоздание. I apologize, Mrs. Strong, for my tardiness.
Прошу прощения, если я покажусь вам наглым, но я должен вам кое-что сказать. I apologize if I seem forward, but I must speak my mind.
Прошу прощения за то, что не приложил больших усилий, чтобы прийти и выразить свои соболезнования. I apologize for not making more of an effort to come by and offer my condolences.
И прошу прощения, но это был своего рода отбой для моей жены и я что ж, по-видимому я слишком много работаю. And I apologize, but it was sort of a retreat for my wife and I and, well, apparently I work too much.
И пока я был там, я подружился с парнем по имени Пьер Омидьяр, который присутствует здесь сегодня. И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней. And while I was there, I made friends with a fellow named Pierre Omidyar, who is here today. And Pierre, I apologize for this. This is a photo from the old days.
Я хочу сказать, что я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения. I'm going the long way around the barn to say that I been feeling cornered and just plain ornery as of late and I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing.
и все, а стало быть каждый из нас, с точки зрения буддизма, в какой-нибудь предыдущей жизни - хотя вы не и помните этого, и я тоже - были моей матерью, отчего я прошу прощения за все неприятности, которые я вам причинил. Therefore all of you, in the Buddhist view, in some previous life, although you don't remember it and neither do I, have been my mother - for which I do apologize for the trouble I caused you.
Прошу, дай мне еще шанс. Please give me one more chance.
Прошу, угощайтесь кофе, газировкой, печеньем. Please, uh, help yourself to coffee, seltzer, pastries.
Прошу тебя, не продуй это. Please don't blow it.
Прошу помнить - здесь живут люди. This is the living room area.
Прошу вас, сэр, немного левее. A little to the left, if you please.
Я прошу прощения, извините меня. Well, I say I'm sorry.
Я прошу их не паниковать. I tell them not to panic.
Маркус, прошу, будьте как дома. Marcus, please, be my guest.
О, здрасте, э, прошу прощения. Oh, hey, uh, I'm so sorry to bother you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.