Ejemplos del uso de "Психанул" en ruso

<>
Traducciones: todos46 freak out24 otras traducciones22
Слишком клеился, Микки реально психанул. He got too clingy, really set Mickey off.
И затем я просто психанул. And then I just lost it.
Психанул и убил своего отца. Went nuts, and killed his old man.
Наверное, психанул, что мало денег. Probably he's pissed that there wasn't more cash.
А потом он конкретно психанул. And then, he had a complete and utter meltdown.
Он психанул, когда увидел тебя? Was he psyched you showed up?
И не понимаешь, почему он психанул? And you wonder why he got mad?
Вот из-за чего он психанул? And that's what set him off?
А затем он психанул и повесился. Βut later cracked up and hung himself.
А ты психанул и убил моего отца. You went nuts and killed my dad.
Ты видел, как он психанул из-за вина. Okay, you saw how crazy he got over that wine.
Я психанул, и видео в интернете стало вирусным. I went crazy, and the video went viral on the Internet.
Да, потому что он психанул, что вы его вживили. Yeah, because he's creeped out that you put a tracker in him.
Или психанул, потому что кто-то пнул его коробку. Or maybe he just got mad because somebody kicked his box.
Поэтому парень слегка психанул, когда проиграл тебе в теннис. So the guy gets a little mad when he loses a tennis game.
Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул. Then he spotted someone in a silver Nissan across the driveway and bolted.
Наверное, я просто немного психанул из-за того исследования, что я провожу, понимаешь? Guess I just been a little stressed out With all the research I've been doing, you know?
Вчера он психанул из-за того, что я положила образец не в тот контейнер. The other day, he snapped at me just because I put a bio sample into a clear specimen bag.
Ты показал Дэвиду эту работу, он отказался взять её, ты психанул и прихлопнул его. You showed David this piece, he refused to take it, you lost your temper, and you took a swing.
Одри, папа психанул оттого, что он любил нас и хотел, чтобы мы были рядом. Audrey, Dad flipped out because he loved us and wanted us to be close.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.