Exemples d'utilisation de "Пустое" en russe
Traductions:
tous1208
empty628
blank495
null48
shallow7
void5
bare4
vain3
vacuous3
autres traductions15
И, наоборот, "Иерусалим" рассматривает стремление "Тель-Авива" к "нормальности" как пустое занятие, почти криминально безразличное к еврейской памяти и урокам еврейской истории.
By contrast, "Jerusalem" regards "Tel Aviv's" drive for "normalcy" as a shallow affair, one that is almost criminally indifferent to Jewish memory and the lessons of Jewish history.
Это объясняет пустое место, которое Джесси нашел возле тела.
Which explains the void Jesse found next to the body.
Пустое место, которое только чувствует, что живет, в тени Джона Константина, едва ли стоит его жалости на одну ночь.
The shrive led nothing who only felt alive in John Constantine's shadow, barely worth his one night of pity.
Если таблица содержит менее двух строк, Access возвращает пустое значение.
If the table contains less than two rows, Access returns a null value.
Допускается пустое имя пользователя/пароль, например, username:"".
Empty username/password is allowed. e.g. username:"".
По умолчанию внешний адрес администратора почты имеет пустое значение.
By default, the value of the external postmaster address setting is blank.
Если это поле пустое, это означает, что видео никогда не транслировалось.
If this field is null, it means the video was never broadcasted.
Возвращает все записи, содержащие пустое (незаполненное или неопределенное) значение.
Returns all records that contain a null (blank or undefined) value.
Обратите внимание, что если рекламы не будет, nextNativeAd() может выдать пустое значение.
Note that nextNativeAd() can return null if there is no ad available.
Элемент "Пустое пространство" — вставьте пробел между сетками кнопок.
Empty Space Item – Insert space between button grids.
Пустое поле разрешает ввод записей затрат для любого узла.
A blank allows cost records to be entered for any site.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité