Ejemplos del uso de "РЕЗЮМЕ" en ruso
Traducciones:
todos924
summary630
resume76
brief49
abstract21
synopsis17
résumé7
recapitulation7
cv5
curriculum vitae4
compendium3
otras traducciones105
Резюме: Муж убил свою неверную жену, выстрелив в нее пять раз.
Abstract: Husband killed his adulterous wife by shooting five times at her.
резюме возможных вариантов политики, направленной на создание благоприятных условий для инновационного развития (будет обсуждено на ежегодной сессии КЭСИ);
Synopsis of policy options for creating a supportive environment for innovative development (to be discussed at the annual session of CECI);
В первую очередь, студенческое самоуправление это не просто способ заполнить наше резюме для колледжа.
First of all, student government isn't just a way for us to pad our college résumés.
Мы также воздаем Трибуналу должное за его усилия по подготовке сборника резюме судебных постановлений и судебных решений, принятых Трибуналом, для публикации в качестве документа Организации Объединенных Наций.
We also commend the Tribunal for its efforts aimed at producing a compendium of summaries of judgements and outstanding judicial decisions concluded by the Tribunal for publication as a document of the United Nations.
Он практически написал его внешнеполитическое резюме.
He has practically written its foreign policy brief.
Резюме: Солдат убил из табельного оружия свою жену и сослуживца, считая, что они были любовниками.
Abstract: Soldier killed his wife and a colleague, thinking they were lovers, with a corporate weapon.
На основе этого сравнительного обзора будет подготовлено резюме стратегических рекомендаций по совершенствованию нормативно-правовой базы для развития эффективного ГЧП.
Based on this comparative review a synopsis of policy recommendations on improving the legal background for efficient PPPs will be prepared.
Возможно, нам все же стоит подать резюме в отдел кадров, вдруг мы сможем их переубедить.
Maybe we should turn in a résumé at the H. R Department anyway, see if we can't change his mind.
Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости.
Check the guards' duty rosters, CVs and criminal records.
Так как мы были не в состоянии собрать полностью ваше резюме.
Because we were unable to put together your curriculum vitae.
осуществит обзор и оценку предложенных данных, включая краткие характеристики риска, по тем СОЗ, которые могли бы быть включены в Протокол по СОЗ, и представит резюме информации о веществах;
Review and assess data put forward, including preliminary risk profiles, for those POPs that may qualify to be included in the Protocol on POPs, and provide a compendium of substance information;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad