Ejemplos del uso de "Равновесия" en ruso con traducción "balance"
Я поняла, что моя жизнь совершенно лишена равновесия.
And I realize that my life is completely out of balance.
Это потеря равновесия и неустойчивая или судорожная походка.
It's lack of balance and unsteady or jerky gait.
нужно подходить к проблеме равновесия в жизни уравновешенно.
We need to approach balance in a balanced way.
Это вывело его из равновесия, и он совершил ошибку.
That throws him off balance and he makes a mistake.
И этого было вполне достаточно, чтобы вывести его из равновесия.
And that was enough to throw him clean off his balance.
Фактически, деполитизация считается желательной, потому что она предусматривает легкое достижение равновесия.
In fact, de-politicization is seen to be advisable because it allows for the easy achievement of balances.
На что он ответил, что во всем в жизни есть точка равновесия.
And he said, "Well, I guess with everything in life, there's a place of balance."
В частности, мы отмечаем отсутствие качественного равновесия в вооружениях в этом регионе.
We note in particular a lack of qualitative balance in armament in that region.
Успех "равновесия страха" предполагал смесь конфронтации и диалога между двумя "рациональными игроками".
The success of the "balance of terror" presupposed a mixture of confrontation and dialogue between two "rational actors."
Биологические сети меняются, химические равновесия тоже, виды вымирают, одни экосистемы разрушаются, другие появляются.
Biological networks change, chemical balances change, species go extinct, ecosystems unravel, and new ones emerge.
Очевидно, что сегодняшний мир изменился, и условия сохранения международного равновесия должны быть пересмотрены.
Clearly, the world today has changed, and the conditions for international balance need to be redefined.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad