Ejemplos del uso de "Разбить" en ruso

<>
Traducciones: todos370 break284 hurt2 otras traducciones84
Мы должны разбить лагерь на ночь. We are gonna set up camp for the night.
Нельзя разбить палатку в ураган. Distractions - you can't pitch a tent in a hurricane.
В соответствии с положениями, содержащимися в решении 9/СОР.7, предлагается разбить пятую сессию КРОК на две части. Following the provisions contained in decision 9/COP.7, it is proposed that the fifth session of the CRIC be divided into two segments.
Мы прошли пятнадцать миль, прежде чем я отдал приказ разбить лагерь на ночь. We covered fifteen miles before I gave the order to set up camp for the night.
Я же не знала, что ты собираешься раздразнить медведя и разбить палатку прямо у его берлоги. That's before I knew your intent to poke the bear and pitch your tent right outside his den.
В соответствии с положениями, содержащимися в решении 9/COP.6, предлагается разбить третью сессию КРОК на две части. Following the provisions contained in decision 9/COP.6, it is proposed that the third session of the CRIC be divided into two segments.
Если поторопимся мы сможем разбить лагерь в канализации или типа того, пока собаки всё не захватили. If we hurry we can set up camp in a sewer tunnel or something before the dogs completely take over.
Потребуется намного больше припасов на время самого полета. По прибытию на Марс мы должны будем разбить лагерь и провести в нем какое-то время. We’ll need many more supplies for the trip itself, and when we get to the Red Planet, we’re going to need to set up camp and stay for a while.
Вы хотите разбить лагерь или открыть столовую? You want to set up base camp or a buffet?
Мы можем разбить там лагерь. We're gonna set up camp there.
Я думаю, нам нужно послать Назара назад за своим людьми и разбить основной лагерь здесь. I think we ought to send Nazar back for his men and set up permanent camp here.
Мы должны сами разбить лагерь. We have to do the camping.
И мы решили разбить сад. And we decided to plant a garden.
Парень собирался разбить мои коленные чашечки. The guy was about to blow my kneecaps off.
Мы можем разбить там маленький сад. We can build a small garden.
Мы можем разбить лагерь где-то тут. We can make camp right about here.
Я подумала, не разбить ли пару клумб. We could plant out a flower bed or two.
Нам нужно разбить бивак здесь, прямо сейчас! We've gotta bivouac right here, right now!
Греческие компании можно условно разбить на две категории. Greece’s companies fall roughly into two categories.
Вы можете разбить основной текст моментальной статьи на параграфы. Body text can be included in your Instant Article in paragraph form.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.