Ejemplos del uso de "Разговор" en ruso con traducción "talking"
Traducciones:
todos1119
conversation429
talk376
talking142
speaking17
speech5
conversing1
otras traducciones149
Я одену очки и потом сможем продолжить разговор.
I'm gonna put my sunglasses on so we can keep talking.
Это не разговор о том, как провести там отпуск.
This ain't talking about how to take a vacation over there.
Конечно, Майкл думал, что разговор идет об игрушечном поезде.
But of course, Michael thought he was talking about the train set.
Вы пытались вовлечь Скотти в разговор о том, что происходит?
Have you been engaging Scottie in really talking about what's going on?
Я взял кое-что поесть и услышал разговор двух мужчин.
I got something to eat and heard two men talking.
Вы вошли в теплицу, думая, что слышали разговор Аллертона и Джудит.
You went to the glass house and thought you heard Allerton talking to Judith.
Не знаю, зачем она именно тогда завела разговор о моей матери.
I didn't understand why, just then, she had to start talking about my mother.
Адвокат, почему вы ведёте разговор, а ваш клиент сидит там тихо, как сфинкс?
Counsel, why is it you're doing all the talking, and your client is sitting there silent as a sphinx?
Люди увидели мою карточку, и посмотрели "Военные Пленки", и мы начали разговор о войне.
People will see my tag, and they'll see "The War Tapes," and then we'll start talking about war.
Потому, наконец, что разговор о развивающихся странах похож на две главы в истории США.
Because after all, talking about the developing world is like having two chapters in the history of the United States.
Все мои друзья такие отрывные, они делают весь разговор, и мне приходится трудно, встречая парней.
All my friends are so outgoing, they do all the talking and I have a hard time meeting guys.
Ну, до этого я был у нее дома и краем уха услышал разговор Саттон с Филлис.
Well, I was at her place earlier, and I overheard Sutton talking with Phyllis.
Вы заводите разговор о детях, но вы понимаете, что вашей зарплаты не хватит, чтобы прокормить семью.
You start talking about having kids, but the maternity leave alone's enough to take you out of the game.
Не знаю, с кем он говорил, но разговор был на повышенных тонах, он был вне себя.
I don't know who he was talking to, but his voice was raised, he was angry.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad