Ejemplos del uso de "Расчёт" en ruso con traducción "calculating"
Traducciones:
todos2918
calculation1781
calculating290
payment268
interest34
policy19
team11
reckoning8
settling8
crew3
dismissal2
otras traducciones494
За расчет регистраций для данной группы работников отвечает менеджер или начальник цеха.
A shop supervisor or manager is responsible for calculating registrations for this group of workers.
5.4. Расчет объема инвестированных средств в инвестиционные фонды и структурированные продукты
5.4. Calculating the Volume of Investments in Investment Funds and Structured Products
5.2. Расчет торгового оборота для инструментов Forex, металлов спот и CFD
5.2. Calculating the Trading Turnover for Forex Instruments, Spot Metals and CFDs
Были внесены изменения, поддерживающие расчет затрат для незавершенного производства (WIP) и готовой продукции.
Changes have been made that support calculating cost for work in progress (WIP) and finished goods.
Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.
A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.
В поле Дата проводки выберите последний день периода, для которого выполняется расчет налогов.
In the Transaction date field, select the last day of the period that you are calculating taxes for.
Расчет этих данных с самого начала переходного периода также представлял собой пользовательский императив.
Calculating such data from the very beginning of the transition period was also a user imperative.
Часто ответственность за расчет регистраций работников в группе выполняет руководитель команды или начальник.
The team leader or supervisor is often responsible for calculating registrations for the workers in the group.
В результате, проекты по защите окружающей среды часто не включаются в расчет издержек производства.
As a result, environmental protection projects often fail to be included in calculating production costs.
Утверждение обычно выполняется не тем, кто выполнял расчет регистрации, а другим работником, например, администратором зарплаты.
Approval is usually done by a worker other than the one in charge of calculating registrations, for example, a payroll administrator.
Для получения дополнительных сведений о вычислениях стоимости см. (RUS) Расчет затрат для НЗП и готовой продукции.
For more information about cost calculations, see (RUS) Calculating costs for WIP and finished goods.
Расчет торгового оборота управляющего производится по цене Bid в МetaТrader 4 на момент открытия либо закрытия ордера.
Calculating the trading turnover of the manager takes place at the Bid price in MetaTrader 4 and the moment the order is opened or closed.
Если работник отвечает за расчет регистраций других работников, выберите группу расчета в поле Группа расчета по умолчанию.
If the worker is responsible for calculating registrations for other workers, select a calculation group in the Default calculation group field.
Мониторинг следует понимать как общую категорию, включающую в себя измерение уровней выбросов, расчет баланса масс и т.д.
Monitoring is to be understood as an overall activity, comprising measuring or calculating of emissions, mass balancing, etc.
a Мониторинг следует понимать как общую категорию деятельности, включающую в себя измерение или расчет выбросов, балансов масс и т.д.
Monitoring is to be understood as an overall activity, comprising measuring or calculating of emissions, mass balancing, etc.
Однако значительные проблемы до сих пор вызывает расчет распределения теплового потока и соответствующего комплексного теплового потока по объекту в целом.
However, calculating the heat flux distribution and the corresponding integral heat flux on the whole of the object still causes significant problems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad