Ejemplos del uso de "Реальных" en ruso
Traducciones:
todos5934
real5128
actual485
practical74
practicable11
realizable3
otras traducciones233
В числе основных мероприятий, предусматриваемых новой стратегией,- обзор приоритетных транспортных потребностей стран-участниц, разработка обновленного перечня этих потребностей и подготовка реальных планов их удовлетворения, обозначенных в качестве генеральных планов ТЕА и ТЕЖ.
Among the main actions foreseen in the new strategy is the review of priority transport needs of the member countries, the elaboration of an updated inventory of these needs and of a realistic plan for their covering named TEM and TER Master Plans.
Сценарий АББАС КИАРОСТАМИ Основано на реальных событиях
Screenplay by ABBAS KIAROSTAMI Based on a True Story
Могу я протестировать стратегию до запуска в реальных условиях?
Can I test the strategy before going live?
ОТЛИЧНЫЕ ПРОМОАКЦИИ + КОНКУРСЫ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ УЧЕБНЫХ И РЕАЛЬНЫХ СЧЕТОВ
GREAT PROMOS + LIVE & DEMO CONTESTS
Таким образом, экономический рост - рост реальных доходов населения - замедляется.
This was already happening before the Great Recession, so generating full-time jobs that pay decent wages was becoming ever more difficult.
Вот пример сценки в салоне красоты (основанной на реальных фактах).
Here is a beauty parlor scene (based on a true story).
Это вызывает скептицизм среди многих наблюдателей относительно вероятности реальных изменений.
Where he differs fundamentally from Bush is in his belief that resolving international problems that affect the US almost always calls for the support of others.
Почти каждый тип реальных счетов имеет свою точную демонстрационную копию.
In fact, almost every live trading account we offer has a mirror reflection of a demo.
Сегодня есть два реальных способа начать судебное разбирательство против свергнутого тирана.
Today there are two plausible ways to proceed against a deposed tyrant.
Вы можете открыть столько демо- и реальных счетов, сколько Вы захотите.
You can have as many Demo and Live accounts as you wish.
Подобная норма существует в некоторых штатах, но реальных дел очень мало.
It continues to be a crime in some states, but few cases are brought.
Все будет зависеть от реальных результатов, которых сможет добиться новое правительство.
The proof will be in the results that the new government can actually deliver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad