Ejemplos del uso de "Римских" en ruso con traducción "rome"

<>
США останутся самой могущественной страной в 2020 году, но как это ни парадоксально, самое сильное государство с Римских времен будет неспособно защитить своих граждан, действуя в одиночку. The US will remain the most powerful country in 2020, but, paradoxically, the strongest state since the days of Rome will be unable to protect its citizens acting alone.
Вы проходили обряды крещения и конфирмации в Римской Церкви? You were baptised and confirmed in the Church of Rome?
Будет небольшое движение в направлении «еще более тесного союза», предусмотренного Римским договором. There will be little movement toward the “ever closer union” envisioned in the Treaty of Rome.
Наш отказ принять римского архиепископа Пизы только усиливает необходимость укрепления нашей обороны. Our refusal to accept Rome's Archbishop of Pisa only reinforces the need to bolster our defenses.
Несмотря на научную критику методов Римского клуба, публика была готова верить страшному прогнозу. Despite scientific critics of the Club of Rome's methods, the public was ready to believe the dire forecast.
Наиболее близкое прилагательное, использовавшееся в римском праве, звучало как применение "явно избыточной" силы. The closest adjective used in the Rome Statute is "clearly excessive" force.
Международной конвенции по охране прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм и органов радиовещания (Римская конвенция). International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations (Rome Convention).
Страны Европы неумолимо движутся в сторону еще более тесной интеграции, которая предусмотрена Римским соглашением. The countries of Europe are moving inexorably towards the "ever closer union" that the founding Treaty of Rome demands.
В этом месяце празднования по случаю 50-летия Римского договора пришлись как нельзя кстати. The celebrations to mark the 50th anniversary of the Treaty of Rome this month come at an opportune moment.
Начиная с 1994 года Преподаватель прав человека, аспирантура факультета политических наук, Римский университет (Ла Сапиенца) Since 1994 Professor of human rights, postgraduate courses, Faculty of Political Science, University of Rome (La Sapienza)
В 1972 году вышла монументальная книга Римского Клуба "Пределы Роста", с изображением Земли на обложке. The Club of Rome's monumental book The Limits to Growth came out in 1972, with a picture of the earth on its cover.
Все эти проблемы бросают вызов «Европейскому проекту», стартовавшему 60 лет назад с подписанием Римского договора. All are challenging the “European project” that began 60 years ago with the Treaty of Rome.
Ученая степень в области современных языков и литературы, диплом с отличием Римского университета (1967 год) Degree in Modern Languages and Literature, magna cum laude, from the University of Rome (1967)
25 марта лидеры Европы собрались у колыбели «европейского проекта», чтобы отпраздновать 60-летие Римского договора. On March 25, Europe’s leaders convened in the birthplace of the “European project” to celebrate the 60th anniversary of the Treaty of Rome.
Римский договор, подписанный в 1957 году, представлял собой благородную и амбициозную отправную точку в истории Европы. The Treaty of Rome, signed in 1957, represented a noble and ambitious departure in European history.
Члены Римского Клуба собрали пресс-конференцию и объявили что компьютер спрогнозировал, что мир движется к катастрофе. The Club of Rome then held a press conference where they announced that the computer had predicted that the world was heading for disaster.
Даже самые стойкие еврофилы признают, что римское сборище было больше похоже на поминки, чем на праздник. Even dyed-in-the-wool Europhiles admitted that the Rome gathering felt more like a wake than a party.
Литва присоединилась к Парижскому акту (1971 года) Бернской конвенции, к Римской конвенции и Женевской конвенции о фонограммах. Lithuania has acceded to the Paris Act (1971) of the Berne Convention, to the Rome Convention and to the Geneva Phonograms Convention.
Римские Соглашения, а также учреждение Совета Европы, стали олицетворением правовых, экономических и политических - но главным образом, философских - достижений. The Treaty of Rome, together with the establishment of the Council of Europe, embodied a legal, economic, and political - but mostly a philosophical - breakthrough.
Когда в 1970-х годах Римский клуб опубликовал свой знаменитый доклад "Пределы роста", реакцией на него была тревога. When, in the 1970's, the Club of Rome issued its famous report on the "Limits to Growth," the reaction was one of concern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.