Ejemplos del uso de "Рот" en ruso
Завершена подготовка и аккредитация в стране новых прибывших туда саперных рот.
In-country training and accreditation was completed for newly arrived mine-clearance companies.
Согласно его показаниям, данным Специальной следственной группе в Бени, он был арестован солдатами одной из рот АОК.
According to his own testimony given to the Special Investigation Team in Beni, he was arrested by one company of ALC.
По крайней мере, я точно могу сказать, что рот у меня есть.
I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob.
Помимо членов Консультативного комитета по мирному процессу, в нем приняли участие командиры подразделений, взводов и рот, а также представители администрации провинции.
Participation extended beyond the usual Peace Process Consultative Committee membership to include unit, platoon and company commanders, as well as the provincial Administration.
Эй, не зевай по сторонам в этом платье, а то кто-нибудь тебе в рот конверт бросит.
Hey, don't stand around too long in that dress or someone'll post a letter in your gob.
Шесть авиационных подразделений, пять инженерных рот, одна рота специального назначения, два речных подразделения и другие вспомогательные подразделения выполняли функции тыловой поддержки сил.
Six aviation units, five engineer companies, one special forces company, two riverine units and other support units provide enabling capacity to the force.
Гленн Рот вы арестованы, за убийство по неосторожности Лиама Кеога.
Glenn Roth, you're under arrest for criminally negligent homicide in the death of Liam Keogh.
В рамках предпринимаемых Западом ответных мер по развертыванию сил и средств в Центральной Европе осуществляется, в основном, переброска на ротационной основе личного состава рот.
Western counter-deployments to Central Europe have involved primarily rotational deployments of company level units.
Спенсер Рот попросил нас выступить перед всей АГЛ в среду.
Spencer Roth has asked us in to pitch to all of GLAC on Wednesday.
Использование пехотных рот для защиты местного населения, основных маршрутов снабжения и гуманитарного пространства будет по-прежнему являться первоочередной задачей, конкурирующей с не менее значимыми приоритетными задачами.
Using the infantry companies to protect the local population, main supply routes and humanitarian space will continue to pose competing priorities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad