Ejemplos del uso de "С одной стороны" en ruso

<>
С одной стороны, она права. In one sense, she is right.
С одной стороны, это, кажется странным. On one level, this seems bizarre.
Они странно прилизаны с одной стороны. Um, it's doing this weird flat thing On one side.
С одной стороны это удаленное место. But it's remote.
С одной стороны это сильно разочаровывает: On one level, this is very frustrating:
С одной стороны, это заявление правильное. In one sense, this statement is correct.
С одной стороны, у нас золотые бруски. On one side, we have gold bars.
С одной стороны, сегодняшние протестующие просят немного: On one level, today's protesters are asking for little:
Перекладывание страниц с одной стороны в другую Move pages from side to side
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны. Now, you could do that with mirrors from one angle.
С одной стороны, Грузия получила некоторые преимущества. On the other hand, Georgia benefited from some advantages.
С одной стороны, это является признаком экономического прогресса: In one way, this is a sign of economic progress:
У моего хомячка с одной стороны опухло яичко. My hamster has a swollen testicle on one side.
Она закрывает его лицо только с одной стороны. It only covers one side of his face.
И он потеет только с одной стороны лица. He's sweating on one side of his face.
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров. One set of concerns arises from the perspective of shareholders.
В ней был длинный шуруп, торчащий с одной стороны. It had this long screw sticking out the end of it.
Так что, с одной стороны, это очень простой объект. So, in that sense, it's a very simple object.
С одной стороны спектра лишений их возможности более ограничены. At one end of the spectrum of deprivation, their opportunities are more constrained.
С одной стороны, золотые слитки - С другой стороны, целая планета. On one end, gold bars - on the other, an entire planet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.