Ejemplos del uso de "С учётом" en ruso

<>
Валовая сумма с учетом налога — валовая сумма проводки, включая налог. Gross amount with tax – The gross amount of the transaction, including tax.
В первом случае используется алгоритм поиска текста на указанном языке с учетом регистра. Exact match uses a case-sensitive algorithm that searches for the text in the specified language.
Функции НАЙТИ и НАЙТИБ работают с учетом регистра и не позволяют использовать подстановочные знаки. FIND and FINDB are case sensitive and don't allow wildcard characters.
Для поиска данных с учетом регистра установите флажок Учитывать регистр. To search for case-sensitive data, select the Match case check box.
Чистая сумма с учетом налога — чистая сумма общей суммы проводки, включая налог. Net amount with tax – The net amount of the transaction's total, including tax.
Скидка по строке с учетом налога — сумма скидок, применяемых к элементам строк, включая налог. Line discount with tax – The amount of the discounts that are applied to line items, including tax.
Запрограммирован с учетом данных 1970х. Programmed for 1970s reference data.
Для подстраховки, с учетом обстоятельств. Best be safe, under the circumstances.
Исправлено предложение FBSDKLikeControl с учетом локаля. Fixed the FBSDKLikeControl's social sentence to respect locale.
Это с учетом их скво, лейтенант? That including the squaws, Lieutenant?
Удаление сообщений с учетом расположения папки. Remove messages based on folder location
Название FBSDKLikeControl исправлено с учетом локаля. Fixed the FBSDKLikeControl social sentence to respect locale.
Суммирование значений с учетом нескольких условий Sum values based on multiple conditions
С учетом этого предлагаем несколько советов: Keeping that in mind, here are some tips:
Работа с учетом затрат [AX 2012] Working with cost accounting [AX 2012]
С учетом брызг подозреваемый стоял здесь. And the cast-off positions the suspect here.
Планируйте специальные акции с учетом материалов приложения Time your promotions with your app’s content
Доля Азии составляла 28% (с учетом Японии). Asia's share was 28% (after including Japan).
Однако, с учетом риска прибыль значительно выше. On a risk-adjusted basis, however, returns are significantly improved.
Они автоматически построенны с учетом найденных объектов: These are automatically constructed using the found objects:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.