Ejemplos del uso de "СВЯЗАТЬСЯ" en ruso
Он просто попытался связаться со мной телепатически.
He was just trying to communicate with me telepathically.
Итак, мои друзья работают над способом связаться с нами.
So my friends are working on a way to communicate with us.
По этому адресу мы сможем связаться с вами, если:
We'll use your recovery email address to communicate with you under these circumstances:
Сэр, если я смогу связаться с сержантом Джонсом для разрешения нарушить протокол.
Sir, if I could communicate with Gunnery Sergeant Johnson for permission to adjust protocol.
Но если она в астрале, возможно, она здесь, неспособная связаться с нами.
But if she's in the astral plane, she could be here, unable to communicate.
Если он не может связаться с хранилищем базы данных, эти поля остаются пустыми.
If the EAC can’t communicate with the Exchange store that contains the mailbox database, these boxes will be blank.
Ниже перечислены ситуации, когда нам нужно будет связаться с вами по электронной почте.
We'll use your email address to communicate with you in certain situations.
Принтер отображается как не подключенный к сети, если он не может связаться с компьютером.
Your printer will display as "offline" if it can't communicate with your PC.
В тот год королева Виктория смогла, впервые, связаться с президентом Бьюкененом по телеграфу через трансатлантический кабель.
That was the year when Queen Victoria was able, for the first time, to communicate with President Buchanan, through the Transatlantic Telegraphic Cable.
С представителями фонда также не удалось связаться.
We were also unable to get in contact with representatives from the Foundation.
Не имея возможности связаться с остальными, Пармитано «просто ждал, когда закончится подкачка воздуха, и отсчитывал секунды».
Still unable to communicate, Parmitano says he “was just waiting for the [repressurization] to end, taking it one second at a time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad