Ejemplos del uso de "СТОИМОСТЬ" en ruso

<>
Налог на добавленную стоимость (НДС) Value Added Tax (VAT)
Реальная стоимость войны в Ираке The True Costs of the Iraq War
О, привет девченки мы можем, по крайней мере, исключить стоимость обратного билета на самолет из этого? Oh, hey, girls, can we at least get my plane fare home out of this?
Но в мире, в котором Китай занижает стоимость своей валюты по отношению к доллару, обесценивание доллара может нанести большой ущерб мировой экономике, что усложнит процесс выхода из существующего мирового кризиса. But, in a world where China links its currency to the dollar at an under-valued parity, the dollar's depreciation risks major global economic damage that will further complicate recovery from the current worldwide recession.
И какова его примерная стоимость? And approximate value of the item?
Война и ее огромная стоимость; War and its huge cost;
Сейчас вы должны оплатить полную стоимость, потом прийти к нам с копией свидетельства о смерти, и мы вернём вам половину стоимости вашего билета. You have to pay the full fare now then return to one of our counters with a copy of the death certificate, and we'll refund half your fare.
Общая финансовая стоимость воздействия ожирения на экономику составляет приблизительно 2 триллиона долларов США в год, или 2,8% мирового ВВП – что примерно эквивалентно экономическому ущербу от курения или вооруженного насилия, войны и терроризма, согласно новому исследованию Глобального института McKinsey (MGI). The total economic impact of obesity is about $2 trillion a year, or 2.8% of world GDP – roughly equivalent to the economic damage caused by smoking or armed violence, war, and terrorism, according to new research by the McKinsey Global Institute (MGI).
Ожидаемая ликвидационная стоимость: 1000,00 Expected scrap value: 1,000.00
Стоимость “бесплатного завтрака” для Америки The Cost of America’s Free Lunch
Значительный прогресс достигнут и в организации поездок благодаря усилению группы оформления поездок и приобретению системы, позволяющей секретариату напрямую заказывать билеты и контролировать их стоимость. Significant progress has also been made in managing travel, by strengthening the travel unit and by purchasing a system which enables the secretariat to make direct bookings and check fares.
Остаточная стоимость на конец интервала Net book value at the end of the interval
Стоимость лечения составляет $ 20 000. The cost of treatment, 20,000 dollars.
Сообщают, что с начала года стоимость проезда на транспорте (самолеты, поезда и автобусы) и плата за телефон увеличились, по меньшей мере, в три раза. Since the beginning of the year, public transportation fares (for airplanes, trains and buses) and telephone rates are reported to have increased at least three times.
Состояние флажка Включать физическую стоимость Include physical value check box status
Стоимость разработки - 300 миллионов долларов? Cost of development - 300 million dollars.
Остаточная стоимость в конце года Net book value at the end of the year
Стоимость, вероятно, является самым важным вопросом. Cost is probably the most important issue.
Проанализируйте стоимость запасов перед датой преобразования. Analyze inventory value before the conversion date.
CPC означает стоимость клика по ссылке. CPC stands for Cost per link click.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.