Ejemplos del uso de "Связанные" en ruso
Traducciones:
todos11635
related6205
involve1213
connect878
connected398
tie323
knit12
otras traducciones2606
Комитет обеспокоен недостаточным вниманием, уделяемым вопросам здоровья подростков, включая проблемы, связанные с развитием, психическим и репродуктивным здоровьем, а также токсикоманией.
The Committee is concerned that insufficient attention has been paid to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns, and substance abuse.
Комитет обеспокоен уделением недостаточного внимания вопросам здоровья подростков, включая проблемы, связанные с развитием, психическим и репродуктивным здоровьем, а также токсикоманией.
The Committee is concerned that insufficient attention has been paid to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns, and substance abuse.
Однако не все организации микрофинансирования отдают приоритет кредитованию женщин по чисто организационным причинам; многие имеют на это и более широкие причины, связанные с развитием.
However, not all microfinance organizations prioritize lending to women on purely instrumental grounds; many have a broader developmental rationale as well.
Комитет обеспокоен тем, что недостаточное внимание уделяется вопросам здоровья подростков, включая проблемы, связанные с развитием, психическим и репродуктивным здоровьем, а также наркоманию, алкоголизм и курение.
The Committee is concerned that insufficient attention has been given to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health issues, as well as drug, alcohol and tobacco abuse.
Комиссия по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам на своих последних сессиях рассматривала различные, связанные с развитием аспекты международной торговли и торговой системы с заострением внимания на торговых переговорах и вопросах сырьевых товаров.
The Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities at its recent sessions considered various developmental aspects of international trade and the trading system, with special emphasis on trade negotiations and on commodity issues.
На Мальдивских Островах предпринимаются такие действия, как изучение мер, необходимых для укрепления процесса естественной адаптации рифов, и таких обусловленных деятельностью человека факторов, как ловля рифовых рыб, туризм, рекультивация земель и другие виды деятельности, связанные с развитием, которые сказываются на росте и функционировании коралловых рифов.
In Maldives, action has included research on measures required to enhance the natural adaptation process of reefs and on human-induced stresses such as reef fishery, tourism, land reclamation and other developmental activities that affect the growth and functioning of coral reefs.
Внесены следующие изменения, связанные с безопасностью.
The following changes that pertain to security have been made.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad