Ejemplos del uso de "Сквозь" en ruso con traducción "through"

<>
Сквозь гору был пробит туннель. A tunnel has been bored through the mountain.
Пуля прошла сквозь его тело. The bullet went through his body.
Эти радиоволны проникают сквозь стены. These radio waves penetrate through walls.
Ржавый гвоздь, прямо сквозь ботинок. Rusty nail right through my shoe.
Итак, я пробрался сквозь камыши. So I pressed through the rushes.
Движение сквозь пространство и время. Moving through dimensions of time and space.
Стрелял через окно и сквозь телевизор. Shot through the window, and through the TV.
Как листик, который проскочил сквозь фильтр. Like a leaf through a filter.
Теперь нам надо проникнуть сквозь лёд. Now we have to get through the ice.
Однажды я проломилась сквозь Берлинскую стену. I once got through the Berlin Wall.
распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится. It distributes itself, flows through further holes, distributes itself.
Они просто проникают сквозь что угодно. They just pass through anything.
Я почувствовала запах пепперони сквозь стену. I could smell the pepperoni through the wall.
Иногда ходячие прорываются сквозь боковой забор. Sometimes biters get in through the side fence.
Я прохожу сквозь толпы как человек-неведимка. I pass through crowds like the Invisible Man.
А Санта не сможет пройти сквозь нагреватели. And Santa can't come through a space heater.
Это не она там сквозь кусты продирается? Isn't that her crashing through the underbrush?
Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь. We are working our way through the lies.
Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. Searing pain bit through skin and muscle.
Моя циничность просачивается как вода сквозь песок. My cynicism seeping through like oil through a garden of leaves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.