Sentence examples of "Across" in English

<>
Across different Business Manager accounts по нескольким аккаунтам Business Manager
Gem saloon, across the way. Салун "Самоцвет", через дорогу.
Killed when his motorcycle veered across the yellow line into an oncoming minivan. Скончался, когда его мотоцикл развернуло поперек дорожной разметки прямо под колеса минивена.
Upwards, across the borders of ages. Ввысь, сквозь границы веков.
Allocate a budget across dimensions. Распределение бюджета по аналитикам.
He jumped across the puddle. Он перепрыгнул через лужу.
protection against overturning which may consist of reinforcement rings or bars fixed across the frame; защита от опрокидывания, которая может состоять из арматурных обручей или стержней, закрепленных поперек рамы;
and the message echoing across the ages is clear. и сейчас послание, звучащие сквозь толщу времени, всё ещё ясное.
Words travel across the universe. Слова путешествуют по вселенной.
Tom walked across the street. Том пошёл через дорогу.
And I was lying across a horse saddle, with two horde men twisting my head. А я поперек седла на коне лежу и два ордынца голову мне перекручивают.
Across Sub-Saharan Africa, this problem is now vast. Эта огромная проблема теперь проходит сквозь Черную Африку.
Clouds sail across the sky. Облака плывут по небу.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
But if a shift across America's racial divide is not truly revolutionary, then what is? Но если сдвиг поперек расового разделения Америки не является истинно революционным, тогда что?
It means that we extended cooperation across national boundaries; Это значит, что мы стали кооперировать сквозь национальные границы.
Allocate a budget across periods. Распределение бюджета по периодам.
I will lead you safely across. Я переведу вас через дорогу.
He's put these huge concrete blocks across a public right of way and refuses to move them. Он поместил огромные бетонные блоки поперек тропы и отказывается их убирать.
This is an organization that can raise money across border. Эта организация может делать деньги сквозь границы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.