Ejemplos del uso de "Скорпионы" en ruso

<>
Traducciones: todos26 scorpion14 scorpio12
В поисках добычи из моря вышли скорпионы. Scorpions follow prey out of the sea.
Разглядеть их в темноте практически невозможно, и скорпионы нашли другой способ отслеживать жертву - адаптировав своё осязание. It's almost impossible to see them in the dark, so the scorpion has evolved another way to track them down, by adapting its sense of touch.
Недавно был открыт судебный процесс по делу «Зворник», в котором фигурируют шесть обвиняемых, а рассмотрение дела в отношении членов печально известной группы «Скорпионы» намечено на 20 декабря 2005 года. The judicial proceedings for the Zvornik case against six indictees opened recently, while the case against the members of the notorious Scorpions group is set to begin on 20 December 2005.
Ты что, думаешь, что Скорпион идиот? You think Scorpion is a fool?
Ты - скорпион, что многое объясняет. You're a Scorpio, which explains a lot.
Ну да, а еще скорпионов и сороконожек. Yes, and scorpions and centipedes.
Каспар, Каспар, на связи "Скорпион". Caspar, Caspar, this is Scorpio.
Да, скорпион просит черепаху перевезти его через реку. Yeah, the scorpion asks the turtle for a ride across the river.
"Скорпион" - это очень хорошая книга. Scorpio was a very good book.
Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый. The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight.
"Скорпион" полностью изменил мою жизнь. Scorpio totally changed my life.
13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами. 13,000 girls studying here in the rooms underground, full of scorpions.
Рассел классический скорпион - экстремальный, настойчивый, раздражительный. Russell's a classic scorpio, Extreme, intense, totally frustrating.
Следы внутренностей скорпиона были на отпечатке обуви, который мы сняли с сиденья унитаза. Traces of scorpion intestinal tract were in the tread pattern we lifted from the toilet seat.
Мне все равно, что он Скорпион, Мама. I don't care if he's a Scorpio, mother.
Сегодняшнее расширение гнезда скорпионов, тем не менее, означает, что никто не находится в безопасности. Today’s expanding nest of scorpions, however, means that no one is safe.
Я католичка, но не хожу в церковь, Скорпион. I am Catholic, but do not go the church, Scorpio.
Сверхдержавы сравнивались с парой скорпионов в бутылке, каждый из которых знал, что первый удар будет суицидальным. The superpowers were likened to a pair of scorpions in a bottle, each knowing a first strike would be suicidal.
Отвечая на вопрос - "дата рождения", вы написали - "Скорпион". For "date of birth", you put down "Scorpio".
Нет, но когда он начал собирать капитал, чтобы основать Скорпионов, он нашел крупных игроков и обчистил их подчистую. No, but when he was raising capital to start Scorpion, he'd get staked by high rollers and he'd clean out poker rooms for a cut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.