Ejemplos del uso de "Следовательно" en ruso con traducción "therefore"

<>
Я мыслю, следовательно, я существую. I think, therefore I am.
Следовательно нужно найти альтернативное решение. And therefore, you ought to look at alternatives.
Следовательно, итоговая сумма — 200,00. Therefore, the total is 200.00.
Следовательно справочную систему можно легко настроить. Therefore, the Help system can easily be customized.
Следовательно, баланс этого счета — 0,00. Therefore, the balance for that invoice is 0.00.
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая. A case-by-case approach is therefore necessary.
Следовательно, вы несчастливы в своей работе. Therefore, you are not happy in your work.
Следовательно в мире должна быть справедливость. Therefore, there should be justice throughout the world.
Следовательно, поле автоматически добавляется в отчеты. Therefore, reports automatically add the field.
Следовательно, курс MBAUSD составил 1.14500. Therefore, the MBAUSD exchange rate was 1.14500.
И, следовательно, наиболее склонные к игре. And therefore, the most playful.
Следовательно, я отстранил его от этого поста. Therefore, I have removed him from his post.
Следовательно, вы не сможете загрузить этот контент. Therefore, you won't be able to download the content.
Следовательно, вы перенесли данные качества на фурункул. Therefore, you've transmitted these qualities into the boil.
Занимать выжидательную позицию, следовательно, является плохой стратегией. To wait and see is, therefore, the wrong strategy.
Следовательно, миру следует стимулировать другие виды расходов. The world therefore needs to stimulate other kinds of spending.
Следовательно, никакая сумма не уплачивается налоговым органам. Therefore, nothing is settled with the tax authorities.
Следовательно, тратится меньше времени на развертывание отчетов. Therefore less time is required to deploy reports.
Следовательно, им стоит подумать над таким предложением: They may, therefore, like to consider another option:
Следовательно, серебро может в итоге упасть еще ниже. Therefore, silver could end up actually falling a lot further.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.