Ejemplos del uso de "Слыша" en ruso

<>
Traducciones: todos2560 hear2556 otras traducciones4
Слушайте, американцы, слыша это слово - "крестовый поход"- Man, the Americans, they're just like, "Ah, crusade.
Этнические корейцы ужасаются, слыша предложения о том, что ответственность за оборону Южной Кореи пора возложить на Сеул. Ethnic Koreans express horror at proposals to shift responsibility for South Korea’s defense to Seoul.
Полагаю, что перспектива достичь урегулирования на Кипре, которая, к сожалению, и без того не очень обнадеживает из-за отсутствия политической воли у руководства киприотов-греков, будет еще больше и серьезно подорвана, если стороны, заинтересованные в урегулировании кипрской проблемы, будут по-прежнему молчать, слыша подобные провокационные и контрпродуктивные заявления, с которыми выступает кипрско-греческое руководство. I believe that the prospect for a settlement in Cyprus, which unfortunately is already not promising owing to the lack of political will on the part of the Greek Cypriot leadership, will be further and seriously damaged if the parties interested in the settlement of the Cyprus problem continue to remain silent in the face of such provocative and counterproductive statements made by the Greek Cypriot leadership.
При том что наиболее очевидной формой насилия является причинение непосредственного физического вреда, косвенное насилие также вызывает разрушительные травматические последствия социального и психологического характера, и дети непрерывно страдают от страха, отчаяния и депрессии, постоянно слыша вокруг себя свист пуль и выстрелы танков, видя, как разрушаются и уничтожаются их дома и гибнут те, кого они любят. While the most obvious form of violence was direct physical harm, indirect violence had also had a devastating social and psychological traumatic effect, resulting in fear, anger and depression stemming from the constant sound of bullets and tank fire, the demolition and destruction of their homes and the death of their loved ones.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.