Ejemplos del uso de "Смелость" en ruso con traducción "courage"

<>
Милхаус имел смелость двигаться дальше. Milhouse had the courage to move on.
Для науки и вопросов нужна смелость. Now, science and asking questions is about courage.
Она имеет смелость оставаться в тени. And she has the courage to stay in the background.
Потому что ты имела смелость встать. Because you had the courage to stand up.
Она показала свою смелость перед лицом опасности. She showed her courage in the face of danger.
Я ценю твою смелость перед лицом опасности. I appreciate your courage in the face of danger.
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу. Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Ваша любовь придаёт мне смелость следовать зову сердца. Your love gives me the courage to follow my heart.
Чтобы исполнить задуманное, лидерам потребуются смелость и убежденность. Courage and conviction will be required of leaders to do what they know to be right.
Чтобы у человека была смелость, он должен верить. To have courage one must have faith.
Однако её выдающаяся смелость в итоге была вознаграждена. But her remarkable courage eventually paid off.
Ну, потому что вы имели смелость инвестировать в меня. Well, because you had the courage to invest in me.
Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение. Implementing these reforms will require political courage and vision.
У него есть смелость говорить то, что он считает правильным. He has the courage to speak up what he thinks right.
Моргана, наверное, продемонстрировала невероятную смелость, защищая короля от такого неравенства. Morgana must have shown extraordinary courage to have defended a king against such odds.
Жаль только, что я не имел смелость сделать это раньше. I just wish I had the courage to do it sooner.
Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими. We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them.
Джанет Йеллен – или ее преемнику – потребуется смелость, чтобы выработать другой путь. For Janet Yellen – or her successor – it will take courage to forge a different path.
Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость. Your generousity matches your courage and.
Награждение его Нобелевской премией мира - именно тот ответ, которого заслуживает его смелость. Awarding him the Nobel Peace Prize is precisely the response that his courage deserves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.