Beispiele für die Verwendung von "Собственности" im Russischen

<>
Правота и заблуждения интеллектуальной собственности Intellectual-Property Rights and Wrongs
Право собственности на Кольцо: специальное оборудование? Ownership of the Ring: Specialized Equipment?
Земля принадлежит департаменту городской собственности. The actual land belongs to the Department of City Property.
Мы должны сохранять свою долю в собственности. We need to maintain a certain ownership interest.
Политика в отношении интеллектуальной собственности WhatsApp WhatsApp Intellectual Property Policy
Проектирование застройки, строительство, финансирование, права собственности, управление Developing, construction, financing, ownership, management
Существенным является вопрос о частной собственности. The crucial distinction is private property.
Документы на машину, свидетельство о праве собственности. Your pink slip, certificate of ownership.
У него собственности по всему Оаху. Well, he did have properties all over Oahu.
Виды жилья и формы собственности на жилье Dwelling types and house ownership
Средства производства и оборудование в собственности Property, plant, and equipment
Фонд признал важность участия и права собственности. The Fund has recognized the importance of participation and ownership.
Ты на моей частной собственности, дедуля. You're on my property, old man.
Значительные сдвиги произошли в промышленности по формам собственности. The pattern of industrial ownership has changed significantly.
Его обвинили в незаконном приобретении собственности. He was charged with acquiring criminal property.
Мистеру Роллингу желательно приобрести право собственности на это изобретение. Mister Rolling would like to acquire the right of ownership for this invention.
И это требует адекватной защиты интеллектуальной собственности. And that requires adequate protection of intellectual property.
И взамен получил большой откат и долю в собственности. And in return, he got a massive kickback and piece of the ownership interest.
Хребтом разногласий межу братьями было разделение собственности. The division of the property was a bone of contention between the brothers.
У многих общин отсутствуют или не гарантированы права собственности. Many communities have no deeds of ownership or only insecure title.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.