Ejemplos del uso de "Содержимое" en ruso con traducción "contents"

<>
Также проверьте содержимое папки "Спам". Also check the contents of your "Spam" folder.
Содержимое заголовков сообщений электронной почты Contents of email headers
Скопируйте содержимое поля Открытый ключ. Copy the contents of the Public key field.
Перейдите к элементам Содержимое > Ресурсы. Browse to the Contents > Resources folder.
Затем служба изучает содержимое сообщения. The service then inspects the contents of the message.
Содержимое файла будет выглядеть следующим образом: The contents of the file look like this:
В открывшейся форме введите содержимое сообщения. In the form that is displayed, enter the contents of the message.
Содержимое сообщения состоит из следующих элементов: The message contents consist of the following elements:
Экспортировать только содержимое данного почтового ящика. Export only the contents of this mailbox
Содержимое хранилища Нокса считалось очень опасным. The contents in Knox's vault were considered very dangerous.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста. Put the contents of your pockets on the table, please.
Выберите Содержимое сайта > создать дочерний сайт. Choose Site Contents > new subsite.
Не следует удалять содержимое данного каталога. You should not delete the contents of this directory.
Чтобы просмотреть содержимое коллекции, коснитесь ее названия. To view the contents of a collection, tap the name of the collection.
Экспортировать только содержимое архива данного почтового ящика. Export only the contents of this mailbox's archive
Модельное дерево – можно создать содержимое модели продукта. Modeling tree – You can create the product model contents.
Не разрешает представителю просматривать содержимое почтового ящика. Doesn't allow the delegate to read the contents of the mailbox.
Затем на ленте выберите Очистить > Очистить содержимое. Then, in the ribbon, choose Clear > Clear Contents.
Чтобы посмотреть содержимое вложенной папки, щелкните ее. Click each subfolder to see the contents.
" Белые грибы ", если содержимое не видно снаружи. " Ceps " if the contents are not visible from the outside.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.