Ejemplos del uso de "Соответственно" en ruso con traducción "in conformity with"

<>
В истекшем году работа концентрировалась на четырех задачах: осуществление и соответственно воплощение руководящих принципов в конкретные действия и соглашения; выдвижение и разработка конкретных проектов; финансовые взносы сообразно с кананаскисским обязательством изыскать в предстоящие 10 лет до 20 миллиардов долларов США; и пропагандистская деятельность среди стран- нечленов " восьмерки”, с целью привлечения к партнерству новых участников. The Senior Officials Group's activities over the past year have focused on four objectives: implementation and translation of the guidelines, as necessary, into specific actions and agreements; initiation and development of specific projects; financial contributions in conformity with the Kananaskis commitment to raise up to $ 20 billion over the next 10 years; and outreach activities towards non-G-8 countries to expand participation in the Partnership.
Г-жа СТАВЯЖ (Польша) указывает на то, что если определение пытки, приведенное в статье 1 Конвенции, и не включено в Уголовный кодекс, то объясняется это тем, что Конвенция имеет прямое применение в национальных судах, поскольку в соответствии со статьей 40 Конституции международно-правовые документы, ратифицированные Польшей, являются частью внутреннего права, и соответственно включение в Уголовный кодекс определения пытки представляло бы собой элемент дублирования. Ms. STAWIARZ (Poland) said that the definition of torture in article 1 of the Convention had not been incorporated into the Criminal Code because the Convention was directly applicable by the domestic courts: in conformity with article 40 of the Constitution, international instruments ratified by Poland formed part of domestic law and, consequently, the incorporation of a definition of torture into the Criminal Code would be redundant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.