Ejemplos del uso de "Сорока" en ruso
Это решение имело разрушительные последствия на протяжении сорока лет.
These decisions have had devastating consequences for forty years.
К 1995 году этот разрыв увеличился почти что до сорока.
By 1995, this gap had widened to almost forty times.
Так значит, до сорока ты переспал с каждой женщиной в Блэкпуле?
So, have you shagged every woman in Blackpool over forty?
Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов.
He managed to stay at the helm for over forty years with no serious challengers.
Более сорока лет назад Турция подала заявку на ассоциированное членство в Европейском экономическом сообществе.
More than forty years ago, Turkey applied for associate membership of the European Economic Community.
Возраст 12 лет, сорока попыталась украсть скобку из моего рта.
Age 12, a magpie tries to steal the retainer out of my mouth.
Обычно поворотным пунктом становится выход на объем продаж между пятнадцатью и сорока миллионами долларов.
It usually occurs when annual sales totals reach a point somewhere between fifteen and forty million dollars.
Назови ее воровкой или обманщицей, но что сорока украла, того не вернешь.
Call him a thief, call him a crook, You never get back what the magpie took.
За последние десять лет мы построили новые государства, заменяя клонированные коммунистические монолиты, действовавшие на протяжении сорока лет.
Over the past ten years we have built new states, replacing the cloned Communist monoliths that operated for over forty years.
Назови ее вороном или грачом, но что сорока украла, того не вернешь.
Call him a raven, call him a rook, You never get back what the magpie took.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad