Ejemplos del uso de "Состояния" en ruso con traducción "condition"
Traducciones:
todos6703
state2276
condition1318
status1255
situation275
fortune167
means60
estate38
fettle2
otras traducciones1312
Джин подавления - противоядием для вашего состояния.
Gene suppressant - antidote for your condition.
Подушки и сосудорасширяющие совершенно не улучшили ее состояния.
Pressors and vasodilators have not improved her condition whatsoever.
Ну, похоже, кто-то выдал природу моего состояния.
Well, it seems that somebody let slip the nature of my condition.
Можно использовать коды расстановки для описания состояния номенклатуры.
You can use disposition codes to describe the condition of the item.
К счастью, сволочизм временное состояния для этого парня.
Luckily, jerkiness is a temporary condition for this guy.
Исправлена проблема возможного возникновения состояния гонки при инициализации SDK.
Fixed potential race condition in SDK initialization
Второе явление менее очевидно и зависит от состояния плазмы.
The second phenomenon is less intuitive and depends on the plasma conditions.
Это зависит от состояния рынка, на котором мы торгуем.
It depends on the condition of the market you are trading.
Хроническая хрипота это симптом состояния под названием скрытый тиреоидит.
Chronic hoarseness is a symptom of a condition called silent thyroiditis.
Все это делает дефолиацию ценным общим показателем состояния лесов.
This makes defoliation a valuable overall indicator of forest condition.
Продолжительность выдержки не включает время, необходимое для достижения устойчивого состояния.
The soak period shall not include the time required to reach steady state conditions.
Районы дикой природы регулируются и защищаются для сохранения их естественного состояния.
Wilderness areas are managed and protected to preserve their natural condition.
Вы также можете легко использовать собственную формулу для состояния "Не пустая".
You could just as easily use your own formula for the "Not Blank" condition as well.
Они объясняются обеспечением сверхкритического состояния пара и эффективной очисткой отработанных газов.
They are based on supercritical steam conditions and effective cleaning of flue gases.
проверка внутреннего состояния сосуда (например, путем взвешивания, внутреннего осмотра, проверки толщины стенок);
Check of the internal condition of the receptacle (e.g. by weighing, internal inspection, checks of wall thickness);
Чаще всего используются следующие сигналы MACD: пересечения, состояния перекупленности/перепроданности и расхождения.
There are three popular ways to use the Moving Average Convergence/Divergence: crossovers, overbought/oversold conditions, and divergences.
Извлеченные ракеты были непригодны для использования из-за плохого состояния и механических повреждений.
The recovered rockets were not usable because of poor condition and mechanical damage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad