Ejemplos del uso de "Спасти" en ruso con traducción "rescue"
Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону.
Only a comprehensive strategy can rescue the eurozone now.
Это часть европейской конституции, которую надо срочно спасти.
That is the one part of the European constitution that urgently needs to be rescued.
Я перепрограммировал симулятор, чтоб возможно было спасти корабль.
I reprogrammed the simulation so it was possible to rescue the ship.
Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет.
The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret.
Они смогут установить личность ребенка и спасти его.
They may be able to identify and rescue the child.
Верный своему долгу МВФ собирается спасти держателей ценных бумаг.
Dutifully, the IMF is going to the rescue of bond holders.
Мы пытаемся уберечь лагерь полукровок и спасти сатира Гроувера.
We're trying to save Camp Half-Blood and rescue a satyr named Grover.
Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его.
There was no way we could get up high enough to rescue him.
Это подразумевает, что они должны были спасти эти SIV.
This implied that they had to rescue these SIV's.
Если вы попытаетесь их спасти, команда будет вынуждена уничтожить судно.
If you try to rescue them, the crew will be forced to scuttle the ship.
Их лидеры хотят спасти государство, а не стереть его с лица земли.
Their leaders want to rescue the state, not raze it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad