Exemples d'utilisation de "Справа" en russe

<>
Заметки отображаются в области справа. The notes appear in a pane on the right.
Мы собираемся воспользоваться эскалатором справа. We're gonna take that escalator to your right.
Проведите по экрану справа налево и коснитесь элемента Параметры. Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Settings.
Нажмите на синюю кнопку Редактировать справа. Click the blue Edit button at the right.
На вкладке Конструктор ленты в группе Настроить справа выберите Формат фона. On the Design tab of the toolbar ribbon, in the Customize group at the far right end, select Format Background.
Например, вы можете предложить людям скидку на виртуальные товары или возможность приобрести вашу виртуальную валюту по более выгодному курсу. Когда люди на Facebook увидят эту рекламу, они смогут совершить покупку, нажав рекламу прямо в Ленте новостей или в столбце справа. Using desktop app ads for virtual goods, you can choose to promote a set of your in-game currency or a virtual good at a discount, and people on Facebook will see this ad and be able to purchase the promotion right there in News Feed or in the Right Hand Column.
Сильный удар Ким Сэ Хён справа Strong forehand by Kim Sae Hyun
Нажмите кнопку Добавить аннотацию справа. Click the Add annotation button on the right.
Столбец справа на главной странице Homepage Right side column
Проведите по экрану справа налево, выберите элемент Параметры, а затем — значок Сеть. Swipe in from the right edge of the screen, select Settings, then select the Network icon.
При этом справа от объединенной адресной строки и строки поиска появляется новый значок. A new icon appears at the right side of the combined address and search bar, too.
Справа на вкладке "Дизайн" в раскрывающемся меню "Стили фона" нажмите кнопку "Формат фона". At the far right end of the Design tab, select Background Styles and then choose Format Background
Нажмите Отметить на фото справа. Click Tag Photo on the right
Крайняя справа - фотография американского футболиста. One on the extreme right is a photograph of an American footballer.
Арабский пишется справа, но это не значит, что мы пишем задом наперёд, чёрт возьми! Arabic is written from the right, but it doesn't mean we write backwards, dammit!
По умолчанию некоторые расширения будут появляться справа от комбинированной адресной строки и строки поиска. Some extensions will appear by default at the right side of the combined address and search bar.
На вкладке Дизайн ленты справа в группе Фон выберите Стили фона, а затем Формат фона. On the Design tab of the toolbar ribbon, in the Background group at the far right end, select Background Styles and then select Format Background.
Германия слева, а Австрия справа. Germany is on the left. And Austria is on the right.
На рисунке справа – бычья свеча. The candlestick to the right is a bullish candle.
Ты не помнишь, как ругал официанта в "Чак И Чиз" за то, что он ставил твою тарелку справа? Do you not remember scolding that waiter at Chuck E Cheese for serving you from the right?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !