Ejemplos del uso de "Стоящая" en ruso con traducción "stand"

<>
И по сути это стена, стоящая между цивилизованным и нецивилизованным миром», — сказал он. And in essence it is a wall standing between the civilized and uncivilized world,” he said.
И это говорит женщина, стоящая передо мной в пижаме, которая только что была со мной в постели. This from the woman standing in front of me in pajamas who just shared the same bed with me.
Это ужасно быть здесь, где все начиналось, и теперь все, что я вижу, это она, стоящая в дверях. I hate being in this place to begin with, and now all I see is her standing at the door.
На площадке, расположенной непосредственно за периметром стены, окружающей тюрьму Маунтджой, должна быть построена новая отдельно стоящая специальная тюрьма закрытого типа, предназначенная для размещения 80 женщин-правонарушителей. A new stand-alone, purpose-designed, closed prison to accommodate 80 female offenders is to be constructed on a site immediately outside the perimeter wall of Mountjoy Prison.
Мы просто стоим и смотрим. I think we all kind of stand and watch.
Мы еле стоим на ногах. We can hardly stand up.
Время не стоит на месте. Time does not stand still.
Стоит на обочине, обслужила клиента. Standing on the hot brick, she'd turn a trick.
Европейский союз стоит на перепутье. The European Union stands at a crossroads.
Тот, кто стоит - это Басит. So here standing up is Basit.
Банк Японии стоит на месте. Bank of Japan stands pat
Не стоит сбиваться в кучу. There's no point standing around all over the place.
Он стоит очень хороший шанс. He stands a very good chance.
Она стоит у туалетного столика. And she's standing by the dressing table.
Его дом стоит у реки. His house stands by the river.
У ворот стоит высокий парень. A tall boy is standing at the gate.
Разделенная Азия стоит на своем Divided Asia Stands
Мой дом стоит на холме. My house stands on a hill.
Наш дом стоит у дороги. Our house stands by the road.
Кто-то стоит за стеной. Someone is standing behind the wall.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.