Ejemplos del uso de "Стреляные гильзы" en ruso

<>
Стреляные гильзы, так что, что-то всё-таки случилось, но люди, получившие три выстрела в грудь, просто не уходят. Shell casings, so something happened, but folks who get shot three times in the chest don't just walk away.
И избавьтесь от всех стреляных гильз, что отскочат внутрь машины. And get rid of any shell casings that kick back in the car.
Здесь я нашла стреляную гильзу, на 20 ярдов ближе, чем считают безопасники. This is where I found the shell casing, 20 yards close to Everett than the CST thought.
Раньше я передала Командиру То стреляные гильзы. I once gave Chief Detective Do an empty shell.
У Офицера О из лаборатории есть стреляные гильзы. Detective Oh at Crime Lab has bullet shells.
Процесс эксгумации всегда проводился предельно тщательно, с целью сбора и сохранения любых доказательств, будь то личные вещи, одежда или стреляные гильзы, которые могли помочь в идентификации останков тел и установить способ уничтожения пропавших без вести лиц. The process of exhumation was always extremely careful so that any evidence such as personal effects, clothing or spent cartridges could be collected for subsequent examination, with a view to facilitating the identification of the remains and identifying the method used to execute the missing persons.
Фотографии, отпечатки, стреляные гильзы. Photos, latents, spent casings.
Не было ни пули, ни гильзы. There was no bullet, no casing.
Гильзы, кусок заднего фонаря, абсолютно все! The casings, the broken taillight, every damn thing!
Я не смогла это доказать, но Эд начал, подкидывать гильзы в мой шкафчик, мою машину. I could never prove it, but Ed started leaving bullet casings in my locker, on my car.
Гильзы от дробовика, дробь, следы крови, всё, что доказывает, что это реальное место, где был убит Бранч. Shotgun shells, buckshot, traces of blood, anything that proves this is the real place where Branch got killed.
Преступник не был схвачен, но он или она отстрелял одну обойму, и стрелянные гильзы совпали с этим пистолетом. The culprit was never apprehended, but he or she did fire off one round, and the recovered shell matched this gun.
На записи мы видели как он собирал гильзы. We saw from the video that he very assiduously collected his shell casings.
Он должен был бы вытащить сначала пулю из гильзы, а потом заменить ее на ту, что сделал. He'd need to pull out the lead bullet from the casing and then replace it with the one he made.
Нам нужно порыться во всех случаях стрельбы с момента побега, где фигурировали винтовочные гильзы 22 калибра. We should look in any shootings since the escape, where 22 long rifle casings were found.
Гильзы падают на пол Shells clinking on floor
Как здесь закончишь, вернись на свою точку и посчитай гильзы. After you're done here, go back to your point and count the shells.
Вы выбросили рядом с ним подобранные в лесу гильзы. You dropped those spent cases that you'd picked up in the woods.
Пустые гильзы, заполненные дробью. Hollow core slugs filled with buckshot.
Он собрал все использованные гильзы. He picked up all the spent shell casings.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.