Ejemplos del uso de "Таинственном" en ruso con traducción "mysterious"

<>
Неужели в твоём таинственном прошлом не было ничего понарошку? Oh, what, there was no make-believe in your mysterious past?
1985 год — Великий Сид Финч (журнал Sports Illustrated). Джордж Плимптон рассказал ставшую знаменитой историю о таинственном питчере Сиде Финче, которого собиралась взять к себе команда «Нью-Йорк Метс». 1985 - The Great Sidd Finch (Sports Illustrated): George Plimpton famously told the story of Sidd Finch, a mysterious Mets pitching prospect.
А что насчет нашей таинственной цыганки. And as for our mysterious gypsy.
Мне всегда больше нравились таинственные персонажи. I always liked mysterious characters more.
Таинственный плохой парень с искренними намерениями? Mysterious bad boy with a clarity of purpose?
А ну иди сюда, таинственный незнакомец! Come back here, Mysterious Shadowy Figure!
Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража. It is known as the mysterious art of Enfleurage.
Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу. Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man.
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир. Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
Отец с дочерью, которых разделяет таинственная стена от велосипеда. A father and daughter separated from a bicycle by a mysterious wall.
Месяц назад от таинственного вируса умер миллионер в Дюссельдорфе. A month ago, a millionaire died of a mysterious virus in Dusseldorf.
Мертвые путешественники во времени, таинственные похитители тел, как всегда. Dead time travelers, mysterious body snatchers, you know, the usual.
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер. Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer.
Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган? OK, so how do you study this mysterious organ?
Таинственный дядюшка, восставший из могилы, старый особняк, полный призраков. A mysterious uncle rising from the grave The old mansion, complete with ghosts.
В третьей главе появляется таинственный гость из другого города. Chapter three, we got a mysterious visitor showing up from out of town.
Так что мы можем поблагодарить нашего таинственного диверсанта, Злодея X. So we can thank our mysterious saboteur, Villain X.
Но я слишком заинтригована таинственной Айви, чтобы просто бросить это. But I am too intrigued by our mysterious "Ivy" to just toss it away.
Зед - легенда, таинственный уличный художник, которого никто никогда не видел. Zed's a legend, mysterious street artist that nobody's ever met.
Я полагаю, что ты наш таинственный незванный гость на вечеринке. I assume you are our mysterious party crasher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.