Beispiele für die Verwendung von "mysteries" im Englischen

<>
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
their vivacity, mysteries, and memories; свое жизнелюбие, загадки и воспоминания;
There are many mysteries in life. В жизни много таинственного.
Quanta Magazine recently spoke with Goldenfeld about collective phenomena, expanding the Modern Synthesis model of evolution, and using quantitative and theoretical tools from physics to gain insights into mysteries surrounding early life on Earth and the interactions between cyanobacteria and predatory viruses. Представитель журнала Quanta побеседовал с Голденфельдом о коллективных явлениях в физике и расширении синтетической теории эволюции. Они также обсудили использование количественных и теоретических средств из физики, чтобы приоткрыть завесу таинственности тайны, которая окружает раннюю жизнь на Земле и взаимодействие между цианобактериями и хищными вирусами.
I'm not the sort of magician who drags you through endless mysteries. Я не из тех фокусников, которые разводят бесконечные мистерии.
Touch the mysteries of antiquity Прикоснуться к тайнам древности
Well, we sure lave mysteries. Бесспорно, мы любим загадки.
Honest, Mary, I just love murder mysteries. Честно, Мэри, обожаю таинственные убийства.
His scientific discovery unlocked many mysteries. Его научное открытие раскрыло много тайн.
So you have these three mysteries. Итак, я выложил перед вами все три загадки.
I remember this case because it's based on one of the great murder mysteries. Я помню этот случай, потому что он основан на невероятно таинственном убийстве.
They're trying to solve those same kinds of mysteries. Они пытаются решить те же самые тайны.
There's many mysteries, these statues. У этих статуй столько загадок.
For our next death-defying spectacular, the Cavalcade of Mysteries! Наш следующий смертельно опасный номер - "Кавалькады Тайн"!
Mr. Garibaldi, I was about to embark on the mysteries of fuel injection. Мистер Гарибальди, я как раз размышлял над загадкой впрыска топливной смеси.
Christopher McDougall explores the mysteries of the human desire to run. Kpиcтoфep Макдугалл исследует тайны человеческого желания бегать.
That's why I new you would solve the mysteries of the gate. Поэтому я знала, что ты обязательно разрешишь загадку Врат.
Well, that's one of life's little mysteries, isn't it? Ну, это одна из маленьких жизненных тайн, не так ли?
I should have listened to my dad and stayed out of any new mysteries. Я должен был слушать своего папу и держаться подальше от новых загадок.
That is known only to those versed in the sacred mysteries of Eleusis. Это известно только тем, кто разбирается в священных тайнах Элевсина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.