Ejemplos del uso de "Таким образом" en ruso con traducción "thus"

<>
Порочный круг, таким образом, замкнулся: The cycle thus takes another vicious turn:
Таким образом, убийство китов неэтично. Thus, whaling is unethical.
Таким образом, долг должен увеличиться. Thus, debt must increase.
Таким образом, взаимодополняемость создает проблему атрибуции. Complementarity thus creates a problem of attribution.
Таким образом, Египет воспроизводит алжирский сценарий. Thus, Egypt is reenacting the Algerian scenario.
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Таким образом, перестройка произошла в вакууме. Thus, perestroika took place in a void.
Таким образом, бремя доказательства незаметно сдвинулось. Thus, insidiously, the burden of proof is shifted.
Таким образом, Америка была специфическим местом. America was thus a special place.
Таким образом, не стоит ждать чудес. Thus, there is no point in waiting for miracles.
Таким образом, реакция общественности была противоречивой. The public's reaction was thus contradictory.
Таким образом, не существует никакой обоюдности: Thus, there is no reciprocity:
Таким образом, борьба за Египет продолжается. The struggle for Egypt thus continues.
Таким образом, оппозиция добилась поставленной цели: Thus, the opposition achieved its objective:
Таким образом, налицо ухудшение структуры продаж. Thus, the company's sales structure experienced deterioration.
Таким образом, план призывает к следующему: Thus, the plan, calls for the following:
Таким образом, перед нами стоит серьезная дилемма. We are thus left with a fundamental dilemma.
Таким образом, тайская политика оказалась в тупике. Thai politics has thus reached an impasse.
Таким образом, от США последовал ряд преувеличений. The US was thus led to a series of over-statements.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. This pattern is thus systemic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.