Ejemplos del uso de "Телевизор" en ruso
Убедитесь, что ваш телевизор HDTV поддерживает протокол HDCP.
Make sure that your HDTV supports HDCP.
Мы поставим большие телевизор в гостиной, как на счёт этого?
We'll get a big one for the family room, how's that?
Если кто-то при мне включает телевизор, Я ухожу в другую комнату почитать.
Actually, as soon as someone turns it on, I go into the other room and read.
Просто этот телевизор с на южную сторону, так, что сторона чувствует себя разные.
It's just that this flat is south facing so that side feels different.
Такие зрители говорят, что хотели бы смотреть телевизор меньше, чем делают это обычно.
Such viewers say that they would prefer to watch less than they do.
Консоль Xbox 360 способна посылать дополнительные цветовые данные на телевизор HDTV для улучшения качества изображения.
The Xbox 360 console can send additional color data to your HDTV to optimize your picture.
Нина возвращалась с работы, мы сидели, разговаривали, смотрели вместе телевизор, ужинали и даже пили вино.
Nina would come home from work and we'd sit and talk, and eat, we'd even drink wine together.
Эти 10 секунд - это, собственно. Вы когда-либо задумывались о том, как подключать телевизор, используя только провод.
The 10 seconds actually are because we - I don't know if any of you have ever thought about plugging a T.V. in when you use just a cord.
Потом я притворяюсь, и когда он думает, что это случилось, он тоже кончает, и я могу наконец посмотреть телевизор.
After that, I fake having cause when he thinks that's happening, he gets it over with on his end, and I can still watch Nightline.
Если телевизор HD поддерживает только разрешение 720p и 1080i, выберите 720p, чтобы обеспечить оптимальное разрешение для консоли Xbox One.
If your HDTV offers only 720p and 1080i, you should select 720p for the best resolution.
— Когда была премьера этого шоу, и оно начало идти раз в неделю, я ничего не хотел так сильно, как включить телевизор.
“When that show premiered and was once a week, all I wanted to do was tune in.
в его время это означало иметь льняные рубашки, сегодня же, вам по-прежнему нужна рубашка, но вам ещё требуется гибридный автомобиль, HD телевизор, возможность пару раз в год отдохнуть, нетбук и iPad, список можно продолжать и продолжать - практически неистощимый поток товаров, порожден этим страхом.
in his day, what that meant was a linen shirt, and today, well, you still need the shirt, but you need the hybrid car, the HDTV, two holidays a year in the sun, the netbook and iPad, the list goes on - an almost inexhaustible supply of goods, driven by this anxiety.
То, что я увидел, было настолько отвратительно, настолько полно абсурдных клише и пустой болтовни, что несколько раз мне пришлось проверить, не попали ли в мой телевизор каким-то чудом пародии из The Onion. Получасовой выпуск новостей на телеканале CBS был самым ужасным, неумело и лениво сделанным примером журналистской работы, с которым мне когда-либо приходилось встречаться.
The “coverage’ was so shockingly awful, so full of absurd cliches and meaningless blabbering, there were several times that I got up to check I hadn’t somehow started watching video clips from The Onion: that half hour of CBS news was one of the most appallingly amateurish and half-assed telecasts I can ever remember seeing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad