Ejemplos del uso de "Тихого Океана" en ruso con traducción "pacific"

<>
Мы уже исследовали всю восточную часть Тихого океана So we've done that all over the Eastern Pacific.
Важность ПЛО в западной части Тихого океана не уменьшается. The importance of ASW capability in the Western Pacific has not waned.
Это в самом центре Тихого океана, рядом с Экватором. It's out in the middle of the Pacific, right around the Equator.
Летом я отправился на юг Тихого океана за романтическими приключениями. I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.
Но мало кто в западной части Тихого океана этому верит. But few in the Western Pacific see it that way.
Всё, что мы видели до этого -- со дна Тихого океана. What we saw up till now was from the Pacific.
Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана. It is believed that the festival comes from the South Pacific islands.
По ту сторону Тихого океана людей беспокоит продолжительность стабильности юаня. Across the Pacific, people fret about the RMB’s continuing stability.
Представьте себе, что вы - матрос, потерпевший кораблекрушение посреди бескрайнего Тихого океана. Imagine you're a shipwrecked sailor adrift in the enormous Pacific.
А сейчас мы покажем вам кадры высокой чёткости из глубин Тихого океана. We're going to try to show you high definition from the Pacific.
А какие-то более удачливые кретины сейчас плывут на юг Тихого Океана. Right now, some lucky bastard's headed for the South Pacific.
Например, тёмно-синяя область- перемещения морского слона в северной части Тихого океана. For example, the dark blue shows you where the elephant seal moved in the north Pacific.
Я надеюсь, что граждане в США, Европы и Тихого Океана ответят громкое НЕТ. I hope citizens in the US, Europe, and the Pacific answer with a resounding no.
Конкурентоспособная гонка шла по обе стороны Атлантики и - в меньшей степени - Тихого океана. There was a competitive race across the Atlantic and - to a lesser extent - the Pacific.
Посреди Тихого океана, когда нет хороших ветров вы не можете приземлиться, и не можете улететь, In the middle of the Pacific, when you don't have the good winds, you cannot land, you cannot go back.
Конвенция о запрещении лова рыбы длинными дрифтерными сетями в южной части Тихого океана 1989 года Convention for the Prohibition of Fishing with Long Driftnets in the South Pacific, 1989
Например, попугаи, погоныши и голуби когда-то встречались на всех достаточно крупных островах Тихого океана. For example, parrots, rails, and doves once occured across the Pacific on sufficiently large islands.
Она также ратует за интенсификацию программы помощи бедным и экологически неблагополучным островным государствам Тихого океана. It also champions an increased program of action for the poor and environmentally threatened island economies of the Pacific region.
Они находятся в республике Кирибати, которая расположена в центральном районе Тихого океана. на трех островных группах. Well they exist in the Republic of Kiribati, and Kiribati is located in the Central Pacific in three island groups.
Одного роста не достаточно для того, чтобы гарантировать сокращение бедности в странах Азии и Тихого океана. Growth on its own is not sufficient to guarantee poverty reduction in Asia and the Pacific.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.