Ejemplos del uso de "Традиционные" en ruso con traducción "traditional"
Тем временем, традиционные рынки насыщаются.
At the same time, traditional markets are becoming saturated.
Традиционные стили делового руководства утратили эффективность.
Traditional business leadership styles have become less effective.
государство должно признавать только традиционные браки?
the state should recognize traditional marriage only?
Дозо - традиционные охотники в Западной Африке.
The Dozo, they are the traditional hunters of West Africa.
Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred.
В следующей таблице описаны некоторые традиционные решения.
This table describes some traditional solutions to information leakage.
Традиционные правоцентристские партии выступают за единую Европу.
Traditional center-right parties have been pro-Europe.
Страдают не только традиционные средства массовой информации.
Traditional media are not suffering alone.
Традиционные системы здравоохранения переживают не лучшие времена.
Traditional health-care systems are in trouble.
Его традиционные идеи безупречны, если требуется исполнительность.
Traditional notions of management are great if you want compliance.
Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике.
Traditional explanations focus on bad monetary policy.
Традиционные Правые переживают кризис по всей Европе.
Everywhere in Europe, traditional right wing parties are in crisis.
Традиционные отрасли китайской экономики переживают сейчас серьёзные трудности.
China’s traditional industries are suffering.
Действительно, не только традиционные масс-медиа в затруднении.
Indeed, it is not just traditional mass media that are in trouble.
Теперь люди могут обойти многие традиционные бизнес услуги.
People can now circumvent many traditional service businesses.
Пасторалистские системы на 20% более производительны, чем традиционные ранчо.
Pastoralist systems are 20% more productive than traditional ranching methods.
Однако проблемы также создают традиционные сайты и прочие технологии.
But traditional sites and other techniques are problematic as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad