Ejemplos del uso de "Тянь Ан Мен" en ruso

<>
Однако, в разгар бойни на площади Тянь Ан Мен, отдельные диссиденты и другие политические нонконформисты были насильственно помещены в специальные психиатрические лечебницы на неопределенных срок. In the wake of the Tiananmen massacre, however, individual dissidents and other political nonconformists were again committed to special psychiatric hospitals on an involuntary and indefinite basis.
Ан уже стал громоотводом для всех сил, борющихся против Пак и президента Ли Мён Бака, и он расположил к себе молодых людей. Ahn has already become a lightning rod for all of the country's anti-Park and anti-President Lee Myun-bak forces, attracting young people as well.
Тянь Ко, твой шлем. Tian Kuo, your safety helmet.
Вместо того чтобы критиковать Китай, американский президент Барак Обама и Ли Мен Бак должны сейчас провести переговоры с китайцами для получения подробных сведений о том, что удалось узнать в результате визита Ким Чен Ира по вопросу безопасности, а также по экономическим вопросам. Rather than criticize China, US President Barack Obama and Lee should now reach out to the Chinese for thorough debriefings about what was learned from Kim's visit - on security as well as economic issues.
Я думаю да, потому что канабис эволюционировал в этих местах много миллионов лет во время эволюционирования растение распространилось через гряду Тянь Шань в Китай. I think so, because cannabis evolved in this place many million years ago, After evolving, it distributed through the Tian Shan chain to China.
Но, так или иначе, президенту Ли Мен Баку необходимо найти способ вернуть отношения между двумя Кореями на мирные рельсы. But one way or another, President Lee needs to find a way to get inter-Korean relations back on a peaceful track.
Вместе с Ли они будут представлять собой существенную силу, которая, по всей вероятности, получит поддержку от высокопоставленных руководителей партии старшего поколения, таких как Ван Ли, Цяо Ши и Тянь Цзюнь. In alliance with Li, they would form a formidable force, one likely to enjoy high-level support from senior party elders like Wan Li, Qiao Shi, and Tian Jiyun.
Дело точно касается доктора Ким Мён Гука. Something to do with Dr. Kim Myung Guk.
(1) спонтанное широкомасштабное восстание, исход и последствия которого неясны (вспомните кровопролитие в Бухаресте в декабре 1989 года или резню на площади Тянь Ань Мынь), (1) a spontaneous, large scale revolt whose outcome and consequences (think of the bloodshed in Bucharest in December, 1989 or the Tien An Mien massacre) are uncertain
Будете сопровождать доктора Ким Мён Гука и обеспечивать его безопасность. You are to escort Dr. Kim Myung Guk in safety.
Ты даже не знал, жив доктор Ким Мён Гук или мёртв. You didn't even know if Kim Myung Guk was dead or alive.
Кто такой доктор Ким Мён Гук? Who's Director Kim Myung Guk?
Капитан Ли Мён Гук. Captain, Lee Myung Gook.
Доктор Ким Мён Гук похищен. Dr. Kim Myung Guk was kidnapped.
До доктора Ким Мён Гука не так-то легко добраться. It's harder than I thought it would be to take back Kim Myung Gook.
После произошедшего инцидента, я не уверен в безопасности доктора Ким Мён Гука. In recent security breach at NTS, I am not convinced of Dr. Kim Myung Gook's safety.
Доктора Ким Мён Гука похитили. Dr. Kim Myung Guk has been kidnapped.
Послушайте, может я и облажался но у мен никогда не было проблем с законом. Look, I've screwed up, but I've never been in trouble with the law.
Корея должна временно передать нам доктора Ким Мён Гука. Dr. Kim Myung Guk must be handed over temporarily.
Разве это не связано с доктором Ким Мён Гуком? Hey, did it have something to do with Kim Myung Guk?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.