Ejemplos del uso de "Удовольствие" en ruso

<>
Джентельмены, это было большое удовольствие. Gentlemen, it's been great fun.
Айзек Мизрахи говорил, что нельзя позволять манипулировать собой, но сам процесс подчинения чьей-то воле порой доставляет нам удовольствие. And that's to take Isaac Mizrahi's advice and confront the manipulation of it all, and sort of admit that manipulation is something that we enjoy, but also enjoy how it happens.
Необходимо большое удовольствие для вас, вы не можете увидеть, что ты делаешь со мной It must be great fun for you, can't you see what you're doing to me
Наша цель - это, фигурально выражаясь, "восхитительно разнообразный, безопасный, здоровый и справедливый мир, с чистым воздухом, водой, почвой и энергией, доставляющий всем землянам эстетическое, этическое, экономическое, экологическое и элегантное удовольствие". Our goal is a delightfully diverse, safe, healthy and just world, with clean air, clean water, soil and power - economically, equitably, ecologically and elegantly enjoyed, period.
Но я получаю огромное удовольствие". But I have a lot of fun."
Я живу в свое удовольствие. I'm all about havin 'fun.
Я старалась доставить ему удовольствие. I went to great lengths to please Court.
Вы получаете удовольствие от этого? Do you get a kick out of it?
Все получали удовольствие от путешествия. everyone was enjoying the journey very much.
Он получал удовольствие от этого. He'd get a kick out of it.
Всё это доставляет им удовольствие. This has been a lot of fun.
Здоровый образ жизни - это удовольствие. Living a healthy lifestyle is fun.
Вы получаете от этого удовольствие? You getting a kick out of it?
Почему Гуд получает всё удовольствие? Why should Hoody have all the fun?
Но дирижер просто излучает удовольствие. But he's spreading happiness.
Она должна получить удовольствие от этого. She'd get a kick out of this.
Мы будем жить в своё удовольствие. We will enjoy a good life.
И не устают, ведь это удовольствие. They don't get tired and they have fun doing it.
Ищешь работу, которая будет приносить удовольствие? You think you'll find a job that you'll be happy with all the time?
Так, ты сейчас убиваешь удовольствие, Николас. All right, you're being a bit of a killjoy now, Nicholas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.