Ejemplos del uso de "Упала" en ruso

<>
Она закричала и упала в обморок. She screamed and fainted.
Она упала в обморок от учащённого сердцебиения, вызванного её лекарством. She fainted from a palpitation caused by her medication.
Утром у Люка кровь пошла носом, а Алекс, как обычно, упала в обморок. Luke had that nasty nosebleed this morning, and Alex, as usual, fainted.
Девушка упала в обморок, но пришла в себя когда мы побрызгали водой ей на лицо. The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
Через несколько дней после того, как Клара упала в обморок, что нас всех напугало, и как у неё прошла лихорадка и слабость, я пришёл навестить управляющего накануне Троицы, чтобы вновь одолжить повозку. A few days after Klara's fainting fit, that frightened us all, and left her feverish and weakened, I went to see the steward, on the eve of Whitsun to borrow the carriage again.
Паровая труба упала на меня. The steam pipe came down upon me.
Она упала в обморок, увидев ДТП. She blacked out on seeing the scene of the accident.
Анна упала на лыжах в Теллуриде. Anna was in a skiing accident in Telluride.
Багровая Невеста упала и выглядит раненой. Crimson Bride is down and looking hurt.
Сегодня эта цифра упала до полутора. We're down to one and half right now.
EUR / USD упала ниже 1,1260 EUR/USD plunges below 1.1260
С тех пор наша помощь упала вдвое. Since then our aid has halved.
Ты упала ещё ниже в моих глазах. Well, now you've hit a new low.
Машина сорвалась с дороги, упала в реку. Car slid off the road, went into the river.
Дефицит бюджета резко сократился, и безработица упала. The budget deficit has been brought down sharply, and unemployment has declined.
Безработица упала до 5%, без признаков перегрева. Unemployment is down to 5%, with no signs of overheating.
EUR/JPY упала после комментариев Банка Японии EUR/JPY slides on BoJ comments
WTI упала и ударила поддержку вблизи 60.00 WTI slides and hit support near 60.00
Десять лет спустя их доля упала ниже 25%. A decade later, that percentage had sunk below 25%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.